0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
DVD / DVDRip
אורך: 1:32:00 25 :FPS
1
00:00:01,300 --> 00:00:06,100
ז'ראר דפארדיה
2
00:00:07,100 --> 00:00:13,000
~ הרוזן ממונטה כריסטו ~
3
00:00:13,527 --> 00:00:16,195
אורנלה מוטי
4
00:00:17,000 --> 00:00:19,500
ז'אן רושפור
5
00:00:20,200 --> 00:00:22,900
פייר ארדיטי
6
00:00:23,400 --> 00:00:26,000
סרג'יו רוביני
בתפקיד ברטוציו
7
00:00:26,600 --> 00:00:29,350
מישל אומונט
8
00:00:29,900 --> 00:00:32,600
פלורנס דרל
9
00:00:33,100 --> 00:00:35,850
אינס ססטר
10
00:00:36,400 --> 00:00:39,100
ז'אן-מרק טיבולט
11
00:00:54,400 --> 00:00:57,150
ז'ולי דפארדיה
12
00:00:57,700 --> 00:01:00,400
כריסטופר טומפסון
13
00:01:01,000 --> 00:01:03,600
רולנד בלנש
14
00:01:04,200 --> 00:01:06,850
ז'ורז' מוסטקי
15
00:01:07,400 --> 00:01:10,150
הלן וינסנט
16
00:01:10,700 --> 00:01:13,350
סטניסלס מרר
17
00:01:13,900 --> 00:01:16,600
סטפן גוארין-טילי
18
00:01:17,100 --> 00:01:19,850
בהשתתפות גיום דפארדיה
19
00:01:20,400 --> 00:01:23,100
פטריק בושיטי
בתפקיד ביצ'מפ
20
00:01:23,600 --> 00:01:26,350
קונסטנס אנגלברכט בתפקיד
הרמינה דנגלרס
21
00:01:26,800 --> 00:01:29,600
בהשתתפות
מישלין פרסלי
22
00:01:30,100 --> 00:01:32,600
וז'אן-קלוד בריאלי
23
00:01:33,100 --> 00:01:35,550
התאמת סצינות ודיאלוגים על-פי יצירתו
של אלכסנדר דיומא: דידייה דקואה
24
00:01:36,000 --> 00:01:38,600
מוסיקה מקורית הולחנה ומבוצעת
על-ידי תזמורתו של ברונו קולה
25
00:01:39,000 --> 00:01:45,000
:תרגום וסנכרון לגרסה זו
Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים
26
00:01:48,000 --> 00:01:54,000
נערך ותוקן על ידי
אריאל אפרתי
27
00:01:57,318 --> 00:02:02,318
!צפייה נעימה
28
00:02:05,200 --> 00:02:08,100
מפיק עמית: ג'ק בר
29
00:02:08,500 --> 00:02:11,400
סרטו של: ז'אן-פייר גוארין
30
00:02:17,100 --> 00:02:21,200
הופק על ידי: ג'וזה דיין
31
00:02:50,640 --> 00:02:53,040
אל תיתן לאף אחד
.להתקרב לכרכרה
32
00:02:54,100 --> 00:02:58,860
.אלברט, אלברט
33
00:03:01,880 --> 00:03:04,160
.בבקשה, אנחנו צריכים לדבר
34
00:03:04,320 --> 00:03:07,800
.מחר בשעה 6:30 ביער סנט-קלוד
35
00:03:07,960 --> 00:03:10,360
:רק מילה אחת מאיתנו
."מוכן?", "מוכן"
36
00:03:13,160 --> 00:03:16,760
.רוזן יקר, גם אני מודאג
37
00:03:16,920 --> 00:03:23,000
אבל למרות שאני נשיא וועדת השיפוט
...של העמיתים, אינני יכול לבקש ממנו
38
00:03:23,160 --> 00:03:27,920
לפתוח בהליכים
...על סמך טענות בלבד
39
00:03:28,080 --> 00:03:29,240
.כנגד אחד מהחברים
40
00:03:30,520 --> 00:03:35,280
חבר, שהכתבה הזאת
.נזהרה מלהזכיר את שמו
41
00:03:35,440 --> 00:03:41,400
פרננד מסוים". אתה חייב"
.להודות שזה די מעורפל
42
00:03:41,560 --> 00:03:42,640
...גם לנכד שלי
43
00:03:42,800 --> 00:03:43,880
.קוראים פרננד
44
00:03:44,040 --> 00:03:46,320
...דוכס יקר, בהוצאה הלילית
45
00:03:46,480 --> 00:03:51,160
של "השליח" יוזכר שמו
.המלא של האשם
46
00:03:51,320 --> 00:03:56,120
,"זה כבר לא יהיה "פרננד מסוים
.אלא הרוזן פרננד דה מורסרף
47
00:03:57,520 --> 00:04:01,000
.אדוני, אני חייב להזהיר אותך
48
00:04:01,160 --> 00:04:04,640
...זה נכון שמאז המהפכה
49
00:04:04,800 --> 00:04:08,280
.אף אחד לא חסין בצרפת
50
00:04:08,440 --> 00:04:11,920
אבל האשמת אדם
...עם רקע של שירות ציבורי
51
00:04:12,080 --> 00:04:15,560
ובעל כבוד כמו
...הרוזן מורסרף
52
00:04:15,720 --> 00:04:21,760
הנה הכתבה המרכזית בעמוד הראשון
."בהוצאה הלילית של העיתון "השליח
53
00:04:33,520 --> 00:04:40,358
סלח לי על סקרנותי, אדוני, אבל מה
.תפקידך בעניין הזה? -נקמה אישית
54
00:04:40,880 --> 00:04:43,720
?ואתה מודה בכך בקור רוח
55
00:04:45,000 --> 00:04:48,480
.השלווה שלי היא חיצונית בלבד
56
00:04:48,640 --> 00:04:51,000
בתוך תוכי, אני רותח
.מזעם וגועל נפש
57
00:04:51,160 --> 00:04:59,000
תן לי להבין אותך, אתה תובע את רוזן
?מוסרף מסיבות של נקמה אישית
58
00:04:59,010 --> 00:05:04,480
נכון. מה זה משנה אם נקמה
?הולכת יד ביד עם הצדק
59
00:05:35,600 --> 00:05:38,080
.הגעתם מאוחר מדי
60
00:05:44,500 --> 00:05:49,800
עמיתים יקרים. לא הייתי מקדיש
...תשומת לב לטענות הללו
61
00:05:49,810 --> 00:05:51,120
!זאת עלילה
62
00:05:52,080 --> 00:05:55,560
,זאת עלילה, אז
.כדי לרצות את הברון
63
00:05:55,720 --> 00:06:00,400
אבל הטענות האלה נחתמו על ידי
...אנשים דגולים שהיו עדים לזה
64
00:06:00,560 --> 00:06:01,760
?עבירה פלילית
65
00:06:03,080 --> 00:06:04,240
!שקט
66
00:06:08,360 --> 00:06:11,960
,מר דה מורסרף
.לא נתתי לך את רשות הדיבור
67
00:06:12,120 --> 00:06:16,800
.אני אדבר בכל מקרה
...אין חוקים נגד העלבון
68
00:06:16,960 --> 00:06:21,800
שאתה מעביר באדישות
.פוגעת כזאת, אדוני
69
00:06:40,240 --> 00:06:44,920
.הם כולם לצידו
...אם אלברט לא יהרוג אותי
70
00:06:45,080 --> 00:06:48,560
יאשימו אותי בעבירה
.נגד הביטחון הלאומי
71
00:06:48,720 --> 00:06:51,000
.השקעת אותי בבוץ עמוק
72
00:06:51,160 --> 00:06:55,840
מורסרף חושב שהוא ינצח כי הוא
.בטוח שהוא מכיר את כל הקלפים
73
00:06:56,000 --> 00:06:58,280
...אבל יש בידי קלף
74
00:06:58,440 --> 00:06:59,520
.שהוא לא מצפה לו
75
00:06:59,680 --> 00:07:00,880
.תשחק איתו, בבקשה
76
00:07:01,160 --> 00:07:08,240
אלך להביאו. בכל מקרה דרוש לי
.אוויר צח. אי אפשר לנשום כאן
77
00:07:08,400 --> 00:07:10,840
?מי העדים האלה
78
00:07:11,320 --> 00:07:14,800
.זקנים. גיבורים מז'נינה
79
00:07:14,960 --> 00:07:17,400
כל כך זקנים
.שקרוב לוודאי שהם מתים
80
00:07:18,240 --> 00:07:23,200
התעלול שגורם למתים
.לדבר, איננו חדש
81
00:07:37,760 --> 00:07:42,600
,אם אינך מאמין לי, אדוני
.שלח ועדת חקירה לז'נינה
82
00:07:42,760 --> 00:07:46,320
לוועדת השיפוט של העמיתים
...יש מטלות דחופות יותר
83
00:07:46,480 --> 00:07:50,160
.מאשר לבקר את הטורקים
84
00:07:50,920 --> 00:07:52,000
...מורסרף היקר שלי
85
00:07:52,160 --> 00:07:57,160
אף אחד כאן לא מטיל ספק
.בדבריך. אני אישית בוודאי שלא
86
00:08:10,240 --> 00:08:15,000
.אני לשירותך
.חיכיתי לזה זמן רב כל כך
87
00:08:15,160 --> 00:08:16,240
.כך גם אני, גברתי
88
00:08:20,840 --> 00:08:23,280
!אני מבקש שיהיה כאן שקט
89
00:08:26,960 --> 00:08:32,200
.רבותי, היום אני זה שמותקף
90
00:08:32,360 --> 00:08:37,560
מחר, זה עשוי להיות כל אחד
!מכם. אתה, אתה, ואתה
91
00:08:37,720 --> 00:08:41,680
ואז הנשיא שלנו יעמוד
.על דוכן הנאשמים
92
00:08:41,840 --> 00:08:42,920
...ואחרי הנשיא שלנו
93
00:08:43,080 --> 00:08:46,760
.אולי גם המלך שלנו
94
00:08:57,360 --> 00:08:59,760
,שבו במקומותיכם
.או שאדחה את הישיבה
95
00:09:01,080 --> 00:09:05,920
הרוזן מורסרף, התקפה על העיתונות
.לא מספיקה כדי להגן על עצמך
96
00:09:06,080 --> 00:09:09,720
?על מה יש כאן להגן
?על כך שסיכנתי את חיי בז'נינה
97
00:09:09,880 --> 00:09:13,440
פעלתי בגבורה כזאת
...שסולטן עלי פשה
98
00:09:13,600 --> 00:09:17,200
,שהם טוענים שבגדתי בו
99
00:09:17,360 --> 00:09:19,720
?העניק לי בתמורה דרגת גנרל
100
00:09:19,880 --> 00:09:23,520
כן, אבל לאחר שהעניק לך
?דרגת גנרל
101
00:09:23,840 --> 00:09:28,640
אחרי זה? ובכן, העיר
.נפלה לידי הטורקים
102
00:09:28,800 --> 00:09:31,160
?איך היא נפלה לידיהם
103
00:09:31,320 --> 00:09:33,720
.זאת השאלה
104
00:09:46,280 --> 00:09:51,080
?והקלף המנצח שלך
.מלכת הלבבות-
105
00:09:56,040 --> 00:10:01,240
שקט, אני רוצה להכריז
.הכרזה חשובה
106
00:10:01,400 --> 00:10:05,000
מישהו הגיע זה עתה
...ורוצה שיקשיבו לו
107
00:10:05,160 --> 00:10:08,720
.כעד שהיה נוכח אז בז'נינה
108
00:10:08,880 --> 00:10:12,360
.שמענו כבר מספיק
109
00:10:12,520 --> 00:10:16,000
זה יהיה לא הגון
.להמשיך בהטרדת הרוזן
110
00:10:16,160 --> 00:10:20,960
זה בסדר. בואו נראה
.את פני האויב
111
00:10:21,120 --> 00:10:23,480
.אני אהיה מרוצה מאד
112
00:10:32,920 --> 00:10:35,640
?מה זה הזיוף הזה
?האם זאת היא-
113
00:10:35,800 --> 00:10:37,280
?שמך בבקשה, גברתי
114
00:10:37,440 --> 00:10:41,000
,הנסיכה היידי מז'נינה
.בתו של עלי פשה
115
00:10:41,160 --> 00:10:43,560
.בלתי אפשרי
.היא מתחזה
116
00:10:44,000 --> 00:10:45,080
?למה
117
00:10:45,240 --> 00:10:48,840
כי הטורקים הרגו
.את משפחת הסולטן
118
00:10:49,000 --> 00:10:54,880
:זה נכון, אדוני. הם שחטו את כולם
.אמי, אבי ושני אחיי
119
00:10:55,040 --> 00:10:58,960
,רק אותי לא רצחו
.אולי בגלל היותי נערה
120
00:10:59,120 --> 00:11:02,720
?רחמים? מהטורקים
121
00:11:02,880 --> 00:11:05,320
.האישה הזאת מדברת שטויות
122
00:11:06,600 --> 00:11:11,360
,רחמים היו להרוג אותי
.ולא להפוך אותי לשפחה
123
00:11:11,520 --> 00:11:13,960
,אם את שפחה
.העדות שלך היא בלתי קבילה
124
00:11:14,240 --> 00:11:16,520
.היא כבר לא שפחה, אדוני
125
00:11:16,680 --> 00:11:18,480
...רכשתי אותה
.ואחר כך שחררתי אותה
126
00:11:19,560 --> 00:11:22,000
?באיזה צד אתה נמצא
127
00:11:30,600 --> 00:11:35,440
גברתי, הרוזן ממונטה כריסטו מעיד
.על תוקפה של העדות שלך. דברי
128
00:11:35,600 --> 00:11:40,760
היא עדיין צריכה להוכיח
.שהיא האישיות שהיא טוענת
129
00:11:40,920 --> 00:11:42,400
.תאמר להם אתה מי אני
130
00:11:43,760 --> 00:11:45,360
.אישה היסטרית ומשוגעת
131
00:11:46,000 --> 00:11:51,880
מונדגו... אתה היית אחד מידידיו
.הקרובים ביותר של הסולטן ומשפחתו
132
00:11:52,040 --> 00:11:53,240
האם היו להיידי
?מאפיינים אישיים מיוחדים
133
00:11:55,760 --> 00:11:59,440
.זה היה לפני זמן רב כל כך
?איך אני יכול לזכור
134
00:12:00,040 --> 00:12:03,560
האם היו לה או לא היו לה
?סימנים אישיים מיוחדים
135
00:12:03,720 --> 00:12:06,040
.ייתכן שהיו לה
136
00:12:06,200 --> 00:12:11,040
היא נהגה לפטם את עצמה בממתקים
."הללו שנקראים "התענוגות הטורקיים
137
00:12:11,200 --> 00:12:16,200
התכונה הייחודית שלה היא
.שהייתה אמורה לשקול עכשיו 90 ק"ג
138
00:12:16,640 --> 00:12:20,400
,את באמת לא מתקרבת לכך
.ילדתי המסכנה
139
00:12:31,400 --> 00:12:33,840
.גם אני הייתי בז'נינה
140
00:12:35,120 --> 00:12:37,440
.מספר ימים בלבד
141
00:12:37,600 --> 00:12:42,400
אבל היה לי את הכבוד
.לפגוש את הסולטן עלי פשה
142
00:12:42,560 --> 00:12:43,760
.זה בקשר להיידי
143
00:12:45,440 --> 00:12:47,760
.בדיוק. פגשתי גם את בתו
144
00:12:47,920 --> 00:12:50,320
.זאת היא
.אתה מקשקש-
145
00:12:50,760 --> 00:12:53,240
.אין שם שום חדש
146
00:12:55,040 --> 00:12:58,520
...אינני יודע אם אי-פעם
147
00:12:58,680 --> 00:13:00,160
,יצאת לצוד עם עיט
.דוכס יקר שלי
148
00:13:00,320 --> 00:13:04,200
.זאת שיטת ציד מאד מרגשת
149
00:13:04,360 --> 00:13:07,920
.תגיע לענין, מר דה סנט-גיון
150
00:13:08,080 --> 00:13:10,640
יום אחד, אחד מהעייטים
...של הנסיכה
151
00:13:10,800 --> 00:13:17,120
חתך את תנוך אזנה
.הימנית במקורו
152
00:13:17,960 --> 00:13:19,840
.אני ממהר להוסיף
153
00:13:20,000 --> 00:13:26,200
זה לא הרס את יופייה
.של הנסיכה היידי מז'נינה
154
00:13:41,560 --> 00:13:48,200
.סלחי לנו על העלבון, גברתי
.לא תהיה נוספת כזאת
155
00:13:48,640 --> 00:13:52,200
האם יואיל בטובו לקום
,פורום העמיתים של צרפת
156
00:13:52,360 --> 00:13:58,520
כפי שדורש המנהג כאשר הוא מקבל
.את פניו של אדם ממשפחת המלוכה
157
00:14:01,040 --> 00:14:03,920
.היא התעללה בעצמה
158
00:14:31,400 --> 00:14:33,800
.רד למטה או שאעלה אליך
159
00:14:34,000 --> 00:14:37,480
.לך הביתה, אלברט
.אמך המסכנה זקוקה לך
160
00:14:37,640 --> 00:14:40,700
.אתה ביזית את אבי
.נכון-
161
00:14:41,840 --> 00:14:44,240
.אני נשבע שלא נהניתי מכך
162
00:14:44,640 --> 00:14:46,920
.הייתי חייב לעשות זאת
163
00:14:47,080 --> 00:14:50,680
אם אתה בור מדי
...מכדי להבין מחווה זו
164
00:14:51,120 --> 00:14:53,520
המשמעות היא
.שאני מזמין אותך לדו-קרב
165
00:14:54,720 --> 00:14:55,840
.אני מצטער, אלברט
166
00:14:56,000 --> 00:14:57,200
?היכן ומתי
167
00:14:57,440 --> 00:15:02,120
מאחר והדו-קרב
...עם בושמפ בוטל
168
00:15:02,280 --> 00:15:04,560
.אני מציע את אותו המקום והזמן
169
00:15:04,720 --> 00:15:07,000
.אלה העדים שלי
?מי הם העדים שלך
170
00:15:07,160 --> 00:15:09,440
.מקסימיליאן מורל וברטוצ'יו
171
00:15:09,600 --> 00:15:11,880
?סוחר ומשרת כדי להשפיל אותי
172
00:15:12,040 --> 00:15:15,640
.אין לי ידידים אחרים בפריס
173
00:15:35,440 --> 00:15:41,320
יורד גשם כה חזק, אני מקווה
.שהוא יפול על גבו, ולא על פניו
174
00:15:41,480 --> 00:15:45,080
לא מגיע לו למות
.עם אפו בתוך הבוץ
175
00:15:46,160 --> 00:15:49,640
.עזוב את זה
.אסיים את זה בעצמי
176
00:15:49,800 --> 00:15:52,080
.חזור לוולנטין. אני מודאג
177
00:15:52,240 --> 00:15:58,240
אל תדאג. הווילפורטים עסוקים בארגון
.לוויה גדולה לגברת דה סנט-מרן
178
00:15:59,320 --> 00:16:02,920
האם אף אחד לא ישיר
?עבור ברואיס המסכן
179
00:16:03,240 --> 00:16:05,640
.סלח לי
180
00:16:40,400 --> 00:16:42,680
.הרוזנת כאן
181
00:16:42,840 --> 00:16:46,440
?איזו רוזנת
.הגברת דה מורסרף-
182
00:16:46,600 --> 00:16:48,960
.השאר אותנו לבד
183
00:17:08,040 --> 00:17:10,440
.שבי, בבקשה
184
00:17:11,080 --> 00:17:13,480
?מה את עושה
.מתחננת לפניך-
185
00:17:13,960 --> 00:17:15,160
?עבור מה
186
00:17:15,320 --> 00:17:16,520
.אתה יודע
187
00:17:16,760 --> 00:17:21,440
קומי. את צריכה לכרוע
.רק לפני האל
188
00:17:21,600 --> 00:17:23,880
.כמוהו, אתה מסוגל לחולל נס
189
00:17:24,040 --> 00:17:28,840
נס? בנך רואה את עצמו
.כצד שנעלב. הוא יירה ראשון
190
00:17:29,320 --> 00:17:32,920
.הוא יחטיא
.הוא לא טוב עם אקדחים
191
00:17:33,280 --> 00:17:34,360
.אני יודע
192
00:17:34,520 --> 00:17:40,520
.הוא יהיה עצבני וידיו ירעדו
.זה הדו-קרב הראשון שלו
193
00:17:41,680 --> 00:17:43,120
.גם ידיי
194
00:17:44,760 --> 00:17:49,560
.אבל בשונה מבנך, אני קלע טוב
195
00:17:54,600 --> 00:17:58,500
?את רוצה שאחטיא
.כן-
196
00:17:58,680 --> 00:17:59,960
?בגלל זה באת
197
00:18:00,120 --> 00:18:03,720
.כן. בשם האל אני מתחננת אליך
198
00:18:04,080 --> 00:18:07,680
.אמור לי שתעשה זאת
199
00:18:10,800 --> 00:18:14,280
,זה לא היה בתוכניות שלי
.אבל בסדר
200
00:18:14,440 --> 00:18:20,320
.אני אירה כללית ואחטיא את בנך
.אבל לכל אחד מאיתנו יש 2 אקדחים
201
00:18:20,480 --> 00:18:22,760
לכן זה יהיה שוב
.תורו של אלברט
202
00:18:22,920 --> 00:18:28,920
הפעם. המרחק בינינו שהיה קודם
.60 צעדים יירד עתה ל-30 צעדים
203
00:18:29,120 --> 00:18:31,520
.תכווני אליי
204
00:18:31,880 --> 00:18:34,280
.את תביני
205
00:18:43,400 --> 00:18:47,000
,במרחק של 30 צעדים
...אפילו אם אינך יודעת לירות
206
00:18:47,200 --> 00:18:50,800
?את חושבת שאת יכולה להחטיא
207
00:18:51,120 --> 00:18:53,600
.מצטער, מרסדס
208
00:18:54,080 --> 00:19:00,080
לא אתן לבנך לחיות די זמן שבו יוכל
.לכוון אקדח לליבי ממרחק 30 צעדים
209
00:19:02,920 --> 00:19:06,400
.אז, תפצע אותו... בכתף
210
00:19:06,560 --> 00:19:10,040
,אינני יודעת
.העיקר להפסיק את הסיוט הזה
211
00:19:10,200 --> 00:19:16,200
.זה לא דו-קרב של פציעה ראשונה
.זה עד המוות. בנך דרש זאת
212
00:19:16,640 --> 00:19:22,520
אתה מסרב לכל. למה אתה
?רודף אותנו? מה עשינו לך
213
00:19:22,680 --> 00:19:23,800
.חשבתי שאת יודעת
214
00:19:23,960 --> 00:19:27,560
?איך? מה אני יודעת עליך
215
00:19:30,200 --> 00:19:35,000
,אותו היום על הנהר
...חשבתי
216
00:19:35,320 --> 00:19:38,800
על הנהר, גם אני
.חשבתי על דברים
217
00:19:38,960 --> 00:19:41,360
.אבל, כנראה טעיתי
218
00:19:41,640 --> 00:19:46,440
,הוא לא היה כזה
.הוא לא היה כמוך
219
00:19:46,600 --> 00:19:49,000
.קראתי לך אדמונד
220
00:19:50,320 --> 00:19:55,000
?כן, אבל למה לא אמרת יותר
221
00:19:55,160 --> 00:20:01,040
חשבתי שאתה זה שהיית צריך
.לדבר. חיכיתי להודאה הזאת
222
00:20:01,200 --> 00:20:04,800
.הודאה מיועדת לאשמים
223
00:20:05,000 --> 00:20:07,400
?אתה רוצה שאומר את שמך
224
00:20:10,720 --> 00:20:16,720
אף אחד לא אמר מעולם את שמי
.כפי שאת עשית זאת
225
00:20:18,280 --> 00:20:19,880
.אני זוכר
226
00:20:20,400 --> 00:20:22,680
היית כותבת אותו
.על חלונות מכוסי אדים
227
00:20:22,840 --> 00:20:27,520
.אז הייתי מאוהבת בך
.עכשיו אני פוחדת ממך
228
00:20:27,680 --> 00:20:31,160
,אמרי אותו בכל זאת
.מרסדס. תנסי
229
00:20:31,320 --> 00:20:34,800
אמרי את שמי ברכות
.כפי שהיית רגילה בעבר
230
00:20:34,960 --> 00:20:38,560
בפעם האחרונה, כי מחר
.הוא יעשה לך בחילה
231
00:20:40,760 --> 00:20:48,000
.אמרי זאת, מרסדס
,אדמונד-
232
00:20:50,000 --> 00:20:52,400
.אדמונד דנטס
233
00:20:57,880 --> 00:21:00,280
.בלי ליטופים
234
00:21:00,440 --> 00:21:02,840
.אל תיגע בי
235
00:21:04,280 --> 00:21:06,680
.אני יודעת שאתה שונא אותי
236
00:21:07,080 --> 00:21:10,560
אני אתחיל לשנוא אותך
.רק ממחר
237
00:21:10,720 --> 00:21:15,400
,לך זה היה 20 שנים
.והנקמה שלך היא להרוג את בני
238
00:21:15,560 --> 00:21:16,760
?נקמה בך
239
00:21:17,200 --> 00:21:21,880
,לא. על אחרים כן
.אבל לא עלייך
240
00:21:22,040 --> 00:21:25,560
.רק רציתי לדעת מה קרה לנו
241
00:21:25,720 --> 00:21:29,320
,אמרתי לך
.אביך אמר לי שאתה מת
242
00:21:30,640 --> 00:21:36,520
אני יודע, סיפרת לי. יכולת
,להאמין לו. הוא לא היה שקרן
243
00:21:36,680 --> 00:21:40,280
בניגוד לאחרים. אבל למה
?התחתנת עם פרננד מונדגו
244
00:21:41,000 --> 00:21:43,400
.את מכירה את פרננד מונדגו
245
00:21:43,920 --> 00:21:46,200
.את יודעת מה הוא עכשיו
246
00:21:46,360 --> 00:21:51,040
קשה שלא לדעת. כולם מדברים
.על הבגידה שלו בז'נינה
247
00:21:51,200 --> 00:21:53,480
...האם זה היה קורה
248
00:21:53,640 --> 00:21:58,320
,לולא פרננד כבר טעם משקרים
?השמצות ובגידה
249
00:21:58,480 --> 00:21:59,680
?למה כוונתך
250
00:21:59,920 --> 00:22:01,120
.הוא בגד בי
251
00:22:04,840 --> 00:22:10,720
בלתי אפשרי. הוא סיפר לכולם שאיבד
.את חברו הטוב ביותר. ראיתי אותו בוכה
252
00:22:10,880 --> 00:22:13,160
.כל מה שקשור בו הוא מזוייף
253
00:22:13,320 --> 00:22:19,200
.דמעות, גבורה, כבוד
.הוא חשק בך ואני עמדתי בדרכו
254
00:22:19,360 --> 00:22:24,160
לכן הוא כתב מכתב. זה מעשה אמיץ
.מאד. התעלול של המכתב האנונימי
255
00:22:25,200 --> 00:22:28,000
.הוא כזה. החלאה
256
00:22:28,240 --> 00:22:31,720
כן, אבל יש זוהמה
.ולכלוך נוספים
257
00:22:31,880 --> 00:22:34,160
.וילפורט, דנגלרס, קדרוס
258
00:22:34,320 --> 00:22:37,920
.הענש אותם. זאת זכותך
.אבל לא את אלברט
259
00:22:38,560 --> 00:22:43,360
.אל תערב אותו בכל זה
.אל תהרוג את בני
260
00:22:43,600 --> 00:22:44,680
...אם זה יעזור
261
00:22:46,360 --> 00:22:48,640
.הענש גם אותי
262
00:22:48,800 --> 00:22:51,080
.לא עוללתי שום דבר רע
263
00:22:51,240 --> 00:22:55,920
,הענש אותי בכל מקרה
.פשוט כדי שתרגיש טוב יותר
264
00:22:56,080 --> 00:22:58,480
.אבל, אל תפגע בבני
265
00:22:58,680 --> 00:23:02,280
?אתה שומע, אדמונד
.לא בילד שלי
266
00:23:03,480 --> 00:23:05,880
.הייתי עם אביך כאשר הוא מת
267
00:23:06,200 --> 00:23:08,480
.לא, מורל היה
268
00:23:08,640 --> 00:23:10,920
.אני הייתי שם
...לו מורל היה חי
269
00:23:11,080 --> 00:23:14,680
.לא. אל תקראי לאדם מת להעיד
270
00:23:14,880 --> 00:23:17,280
.אבל זאת האמת
271
00:23:17,680 --> 00:23:23,560
,אחזתי בידו עד שהוא מת
.ועד הסוף, הוא דיבר עליך
272
00:23:23,720 --> 00:23:26,000
.לא, לא
.הוא אהב אותך-
273
00:23:26,160 --> 00:23:30,960
אל תעשי זאת. -הוא אהב אותך
.כפי שאני אוהבת את אלברט
274
00:23:31,600 --> 00:23:34,000
.אין לי מה להוסיף
275
00:23:40,360 --> 00:23:47,640
אבל אתה, אין לך מה לומר
?לפני שאני הולכת
276
00:23:48,280 --> 00:23:50,680
...מחר בבוקר
277
00:23:50,920 --> 00:23:54,400
...20 שנים מאוחר מדי
278
00:23:54,560 --> 00:24:00,560
את לא תתהי יותר אם אדמונד
.חי או מת. הוא יהיה מת
279
00:24:00,800 --> 00:24:11,200
.אלברט דה מורסרף יירה בליבי
.תודה-
280
00:24:18,440 --> 00:24:20,840
.להתראות, אדמונד
281
00:24:21,720 --> 00:24:26,250
.להתראות, מרסדס
282
00:25:03,000 --> 00:25:05,200
.יבוא
283
00:25:12,920 --> 00:25:15,320
?אדוני, אתה צריך אותי
284
00:25:16,960 --> 00:25:20,520
יש כאן אחד כזה
.עבור כל אחד מכם
285
00:25:20,680 --> 00:25:21,720
.זה שווה כסף
286
00:25:21,880 --> 00:25:25,440
.ובכן, יהלומים
.קל למכור אותם
287
00:25:25,600 --> 00:25:26,800
?יהלומים
288
00:25:27,120 --> 00:25:31,920
לתשלום על חזרתכם הביתה
.ועבור חיים הגונים שם
289
00:25:34,240 --> 00:25:37,840
אני מניח שחסן יקנה פלוק
.(ספינת מפרשים מצרית)
290
00:25:38,320 --> 00:25:43,120
.הוא יהיה צוללן ספוגים טוב
.הוא כל כך אוהב את הים
291
00:25:43,480 --> 00:25:49,480
.תאמר לו להיות זהיר
.אי אפשר לבטוח בים
292
00:25:49,680 --> 00:25:54,440
?אתה מפטר אותנו
293
00:25:54,600 --> 00:25:58,200
,לא. אני לא מפטר אתכם
294
00:25:59,440 --> 00:26:03,300
.אבל יכול להיות שאעזוב
.אז נלך איתך-
295
00:26:03,400 --> 00:26:09,200
תודה, אבל זה מקום
.שבו אף אחד לא זקוק לאחר
296
00:26:36,880 --> 00:26:39,280
?האם נוכל לדבר
297
00:26:48,760 --> 00:26:49,960
.מהר יותר
298
00:27:26,440 --> 00:27:30,040
?מה אתה עושה
.אהבה-
299
00:27:55,960 --> 00:27:57,160
...גשם
300
00:27:58,880 --> 00:28:01,280
.אני אוהבת את הטעם של הגשם
301
00:28:41,960 --> 00:28:44,240
.זה יפה עכשיו
302
00:28:44,400 --> 00:28:46,800
.כמו תמיד אחרי הסערה
303
00:28:48,400 --> 00:28:53,080
,אם משהו יקרה לי
.הבטיחי לי דבר אחד
304
00:28:53,240 --> 00:28:55,560
אף פעם אל תעשי אהבה
.כשיורד גשם
305
00:28:55,720 --> 00:28:58,000
?מה כבר יכול לקרות
306
00:28:58,160 --> 00:29:01,760
,אתה המחזר הכי גבוה והכי חזק
.אתה מונטה כריסטו
307
00:29:02,440 --> 00:29:04,840
?אתה רואה
.זה קצבי
308
00:29:05,040 --> 00:29:08,640
עשיתי אותי כה מאושרת
.שאני משוררת עכשיו
309
00:29:09,440 --> 00:29:14,120
?מה השעה עכשיו
.עוד לא שש. תישן עוד קצת-
310
00:29:14,280 --> 00:29:17,600
.לא, יש לי פגישה
311
00:29:17,800 --> 00:29:20,200
?כל כך מוקדם
?עם מי
312
00:29:21,840 --> 00:29:27,720
.ראשית כל עם עצמי, אני רעב
.תני לי משהו לאכול
313
00:29:27,880 --> 00:29:30,280
?לחם, חמאה וקפה
.ויין-
314
00:29:30,480 --> 00:29:34,000
,וביצים עם קותלי חזיר
.המון קותלי חזיר
315
00:29:34,160 --> 00:29:36,440
.וגבינה
316
00:29:36,600 --> 00:29:41,280
אם יש לך ירך עוף אחד
.או שניים, לא אסרב להם
317
00:29:41,440 --> 00:29:42,640
.מפלצת שכמוך
318
00:30:10,440 --> 00:30:11,640
?עד הלילה
319
00:30:13,880 --> 00:30:16,160
...קמיליה
?כן-
320
00:30:16,320 --> 00:30:19,920
...שום דבר. או בעצם
321
00:30:20,200 --> 00:30:23,800
.זה היה לילה נפלא
.לא אשכח אותו לעולם
322
00:30:24,280 --> 00:30:26,680
.נפלא, אבל קצר
323
00:30:27,560 --> 00:30:31,160
.הלילה הבא יהיה כה ארוך
324
00:31:23,360 --> 00:31:28,040
,הוא מאחר. אולי הוא פוחד
.הוא יגיע. הוא מורסרף-
325
00:31:28,200 --> 00:31:29,320
.הם בוגדים
326
00:31:29,480 --> 00:31:35,480
.יש לו גם אמא, מרסדס
.יש לה אופי. הנה הצוואה שלי-
327
00:31:35,680 --> 00:31:36,800
...אבל אדוני
328
00:31:36,960 --> 00:31:39,240
.השארתי לך עשר מיליון
329
00:31:39,400 --> 00:31:44,120
תשקיע אצל תומפסון את צרפת עבור
.ריבית של 18%. תהיה לך הכנסה נאה
330
00:31:44,280 --> 00:31:50,160
יש לך רק חובה אחת: לבצע
.את המשאלה האחרונה שלי
331
00:31:50,320 --> 00:31:53,840
הייתי ימאי ואני רוצה
.שהים יהיה הקבר שלי
332
00:31:54,000 --> 00:31:57,600
אני רוצה להחליק לקרקעית הים
.מסיפון הפראון
333
00:31:59,440 --> 00:32:01,840
.תארגן זאת עם מקסימיליאן
334
00:32:03,560 --> 00:32:05,960
.הם הגיעו
335
00:32:37,360 --> 00:32:49,320
בסדר גמור. בכל מקרה, איננו יכולים
.להתחיל מ-60 צעדים כי יש ערפל כבד
336
00:32:49,480 --> 00:32:52,960
.הרוזן מציע להתחיל ב-30 צעדים
337
00:32:53,120 --> 00:32:55,400
.הערפל לא יהווה בעיה
338
00:32:55,560 --> 00:32:59,040
...-ובכן, מר דה-מורסרף רוצה ל
339
00:32:59,200 --> 00:33:03,880
יש לו משהו לומר
.לרוזן ממונטה כריסטו
340
00:33:04,040 --> 00:33:08,840
אתה בוודאי יודע, אדוני, שזה בניגוד
.לכללים. רק הנשקים צריכים לדבר
341
00:33:12,160 --> 00:33:15,760
?האם תבדקו את האקדחים שלנו
.אנחנו נבדוק את שלכם
342
00:33:22,920 --> 00:33:25,200
.הגעתי בלי נשקים
?באמת-
343
00:33:25,360 --> 00:33:28,920
.אבל עם התנצלויות
344
00:33:29,080 --> 00:33:32,680
.אתה הצד הנפגע
?למה תרצה להתנצל
345
00:33:43,360 --> 00:33:48,040
מר מונטה כריסטו, אני רוצה
,לדבר בפני העדים שלנו
346
00:33:48,200 --> 00:33:51,920
.ולסיים את זה
347
00:33:54,680 --> 00:33:58,280
כמובן, אבל לא בדרך
.שאתה חושב
348
00:33:59,600 --> 00:34:04,280
אני לא נמצא כאן
.כדי להיהרג או להרוג אותך
349
00:34:04,440 --> 00:34:06,840
,לא נילחם
.אלא אם כן תעמוד על כך
350
00:34:09,120 --> 00:34:11,520
.באתי להתנצל
351
00:34:11,880 --> 00:34:15,360
.אמש אמי באה לראות אותי
352
00:34:15,520 --> 00:34:17,920
.היא סיפרה לי הכל
?מה-
353
00:34:19,160 --> 00:34:23,960
אתה לא תרצה שאחזור
.על מה שהתכוננת לעשות
354
00:34:24,440 --> 00:34:27,920
אמת. זה בין הרוזנת
.מורסרף וביני
355
00:34:28,080 --> 00:34:32,880
מבחינתך, זה היה רק צודק
...להאשים ולהביס
356
00:34:33,040 --> 00:34:34,120
.את אבי
357
00:34:34,280 --> 00:34:40,160
כן, אדוני. הרוזן מורסרף ביצע
.עבירה פלילית, ולא רק בז'נינה
358
00:34:40,320 --> 00:34:43,800
...לפני שנים רבות במרסיל
.לא, אל תפרט את זה-
359
00:34:43,960 --> 00:34:45,160
...אינך רוצה שאני
.לא-
360
00:34:46,560 --> 00:34:48,960
?תאשים אותו בעצמך
361
00:34:51,560 --> 00:34:55,040
.אולי, זה העניין שלי, ולא שלך
362
00:34:55,200 --> 00:35:01,200
בסדר גמור. אל תדאג, אני יכול
.לשמור סוד, במיוחד של אימי
363
00:35:03,440 --> 00:35:06,920
תודה לך
...שחסכת לי את הבושה
364
00:35:07,080 --> 00:35:09,480
.של הרשעה נוספת של אבי
365
00:35:34,400 --> 00:35:36,680
.אני כל כך מאושר
366
00:35:36,840 --> 00:35:40,320
גם אני. היתה לי
.ארוחת בוקר מפוארת
367
00:35:40,480 --> 00:35:46,480
חשבתי שהיא האחרונה שלי. עלינו
.לחיות תמיד כאילו זו הפעם האחרונה
368
00:35:47,960 --> 00:35:50,200
.אה, ז'רבה
.כן-
369
00:35:50,240 --> 00:35:52,640
.תעסה את האדון שלך
370
00:35:53,080 --> 00:35:57,880
.מעולה. שיר לי שיר מהארץ שלך
371
00:36:32,000 --> 00:36:35,480
.הרוזן ממורסרף
?מה הוא רוצה-
372
00:36:35,640 --> 00:36:39,200
הוא נסער ואומר שהוא יעשה
.את מה שהבן שלו לא עשה
373
00:36:39,360 --> 00:36:42,080
?הוא רוצה להרוג אותי
...כן, בכבודו-
374
00:36:42,280 --> 00:36:45,760
.בכבודו? אז, אני רגוע
375
00:36:45,920 --> 00:36:50,600
.אדוני, תפסיק לקחת הכל בקלות
.יש לו לפחות 2 אקדחים
376
00:36:50,760 --> 00:36:55,640
.תאמר לו שאני בא
377
00:36:55,920 --> 00:37:00,600
תן לו כל מה שהוא צריך
.ורוץ לווילפורטים
378
00:37:00,760 --> 00:37:03,160
!ולנטין נמצאת לבד. מהר
379
00:37:16,300 --> 00:37:18,200
.בבקשה, אדוני
380
00:37:36,440 --> 00:37:37,760
.שלום, מונדגו
381
00:37:38,600 --> 00:37:40,880
...מונטה כריסטו. באתי
382
00:37:41,040 --> 00:37:44,520
?איך קראת לי
?מונטה כריסטו
383
00:37:44,680 --> 00:37:48,160
?הרוזן ממונטה כריסטו
.טעית בכתובת, מונדגו
384
00:37:48,320 --> 00:37:53,120
הבט בי מקרוב. האם אני
?הרוזן ממונטה כריסטו
385
00:37:53,320 --> 00:37:58,000
?איזה משחק אתה משחק
.אני אף פעם לא משחק-
386
00:37:58,160 --> 00:38:01,640
.הסבל שעברתי היה אמיתי
.אתה היית זה ששיחק
387
00:38:01,800 --> 00:38:05,280
הידיד עם הדמעות שמנחם
...את הארוסה של חברו
388
00:38:05,440 --> 00:38:11,320
הגנרל הגיבור. הרוזן ממורסרף
.האצילי והמכובד מאד
389
00:38:11,480 --> 00:38:16,400
.אבל זה נגמר
.שיחקת והפסדת
390
00:38:18,720 --> 00:38:21,120
.שכח מזה. כבר הרגת אותי פעם
391
00:38:22,400 --> 00:38:24,800
,בכל אופן, ניסית
392
00:38:25,040 --> 00:38:28,640
.ולא הצלחת. חזרתי
393
00:38:28,920 --> 00:38:31,320
?רוצה לשתות איתי
394
00:38:35,120 --> 00:38:38,720
.לבריאותו של אדמונד דנטס
395
00:38:43,840 --> 00:38:46,120
.פרננד המסכן שלי
396
00:38:46,280 --> 00:38:48,680
אתה תמיד הורס
.את כל מה שיש לי
397
00:39:48,320 --> 00:39:49,400
.זאת ולנטין
398
00:39:49,560 --> 00:39:50,640
?היא זקוקה לרופא
399
00:39:50,800 --> 00:39:54,360
.זה מאוחר מדי
.היא זקוקה לכומר
400
00:39:54,520 --> 00:39:56,000
.קדימה, רוץ
401
00:39:57,440 --> 00:40:03,560
.בבקשה, אל תעשה הצגה משלך
.זה לא ישנה דבר
402
00:40:07,280 --> 00:40:11,960
.זה רק בוץ
.המעיל שלך לא ייהרס
403
00:40:12,120 --> 00:40:15,600
האם לא היה זה
.הרוזן ממורסרף? -כנראה
404
00:40:15,760 --> 00:40:19,240
?קיבלת את פניו למרות קלונו
405
00:40:19,400 --> 00:40:21,680
האם אינני מקבל
?את פניך, דנגלרס
406
00:40:21,840 --> 00:40:24,200
?עם קלון
407
00:40:24,360 --> 00:40:29,040
בעסקים, המוניטין
.הוא כמו הבורסה
408
00:40:29,200 --> 00:40:31,520
,יום אחד למעלה
.יום אחד למטה
409
00:40:31,680 --> 00:40:36,360
,דרך אגב
?איך המוניטין שלך עכשיו
410
00:40:36,520 --> 00:40:40,000
אני אסיר תודה על כך
.שאתה מתעניין בעניינים שלי
411
00:40:40,160 --> 00:40:43,640
ובכן, יש להם השפעה
.על המוניטין שלי
412
00:40:43,800 --> 00:40:47,280
.החלטתי לעזוב את פריס
413
00:40:47,440 --> 00:40:52,120
יישאר לנו זיכרון
.בלתי נשכח ממך
414
00:40:52,280 --> 00:40:55,760
אינני רוצה להשאיר מאחוריי
.שום חוב
415
00:40:55,920 --> 00:41:00,600
לכן אני מאד אודה לך אם תוכל
.להעביר לי 6 מיליון בתוך 48 שעות
416
00:41:00,760 --> 00:41:04,320
.כבר נתתי לך 6 מיליון
417
00:41:04,480 --> 00:41:10,360
אני זקוק ל-6 נוספים. תומפסון את צרפת
.נתנו לי אשראי בלתי מוגבל אצלך
418
00:41:10,520 --> 00:41:13,280
.אתה מדבר על תומפסון את צרפת
419
00:41:13,480 --> 00:41:18,000
?מה הם יודעים על מצבי הכספי
.הקופות שלי ריקות
420
00:41:18,100 --> 00:41:24,280
אם אינך מסוגל לכבד את כתב האשראי
...שלי, חוששני שתומפסון את צרפת
421
00:41:24,440 --> 00:41:25,600
.יגרמו לך לפשיטת רגל
422
00:41:25,760 --> 00:41:30,520
פשיטת רגל? לי? כל הכסף
.שהפסדתי היה באשמתך
423
00:41:30,680 --> 00:41:36,680
כל ההשקעות הנפלאות
.שהמלצת עליהן, נכשלו
424
00:41:36,920 --> 00:41:39,200
.תודה, חסן
425
00:41:39,360 --> 00:41:44,160
.אז, סיכמנו
.שישה מיליון בתוך 24 שעות
426
00:42:00,160 --> 00:42:01,360
...בבקשה
427
00:42:06,600 --> 00:42:08,880
.מסרי את זה לבעלי
428
00:42:09,040 --> 00:42:11,320
.גברתי תוכל לעשות זאת בעצמה
429
00:42:11,480 --> 00:42:13,760
.הוא בדיוק הגיע
430
00:42:13,920 --> 00:42:16,320
.אינני רוצה לראות אותו יותר
431
00:42:18,680 --> 00:42:22,280
.עבור פרננד
432
00:42:24,040 --> 00:42:26,520
.הגענו, אדוני
433
00:42:48,040 --> 00:42:51,520
,היא רצתה חלב
.אז אשתי הביאה לה
434
00:42:51,680 --> 00:42:55,160
.השאירו אותנו לבד
.אני אקשיב לווידוי שלה
435
00:42:55,320 --> 00:42:57,600
.היא ללא הכרה
436
00:42:57,760 --> 00:43:01,360
,זה עניינו של האל, גברתי
.לא שלך
437
00:45:05,240 --> 00:45:07,640
...וישו אמר
438
00:45:08,400 --> 00:45:12,080
.לזרוס יקום לחיים מהמתים"
439
00:45:12,560 --> 00:45:18,440
,זה שמאמין בי
...גם אם הוא מת, יהיו לו
440
00:45:18,600 --> 00:45:21,000
.חיים נצחיים..."
441
00:45:21,280 --> 00:45:26,080
?למה תפחדו"
."הו, אתם, קטני אמונה
442
00:45:31,640 --> 00:45:35,320
.הנה. אני נקיה מתכשיטים
.כמה שזה משפיל
443
00:45:35,720 --> 00:45:39,200
איך אוכל לצאת מהבית בלי שום
?תכשיטים? -לצאת לאיפה
444
00:45:39,360 --> 00:45:42,840
להלוויה של העלמה
...וילפורט מחר
445
00:45:43,000 --> 00:45:46,600
עם מלמלה שחורה, אף אחד לא
.ישים לב לתכשיטים החסרים שלך
446
00:45:46,800 --> 00:45:51,560
,הם שווים שני מיליון
...פלוס התמונות והרהיטים שלנו
447
00:45:51,720 --> 00:45:54,040
.לא הרהיטים. הם שלי
448
00:45:54,200 --> 00:45:57,800
של המשפחה שלי. -את מעדיפה
?שאפשוט רגל ואשב בכלא
449
00:46:00,560 --> 00:46:06,600
.כולנו היינו כה מאושרים
.החיים היו כה נפלאים, כה קלים
450
00:46:06,760 --> 00:46:10,920
,ובתוך חודשים אחדים בלבד
.הגורל היכה בנו
451
00:46:11,320 --> 00:46:16,120
,מקרי המוות הללו אצל הווילפורטים
...הקלון של מורסרף והתאבדותו
452
00:46:16,280 --> 00:46:19,760
ועכשיו אתה מדבר על
.פשיטת רגל וכלא
453
00:46:19,920 --> 00:46:22,320
?מה עשינו שזה מגיע לנו
454
00:46:22,720 --> 00:46:25,000
.אינני יודע
455
00:46:25,160 --> 00:46:28,640
.אתה חייב לדעת
.האל אינו משתגע לפתע
456
00:46:28,800 --> 00:46:31,200
.לא עוללתי שום רע
457
00:46:32,000 --> 00:46:33,080
?ואת
458
00:46:33,240 --> 00:46:35,520
...אני? גם שום דבר
459
00:46:35,680 --> 00:46:38,080
.כמובן
460
00:46:39,880 --> 00:46:41,080
.כן
461
00:46:42,480 --> 00:46:44,760
?כן, מה
462
00:46:44,920 --> 00:46:47,200
.עשיתי משהו רע
463
00:46:47,360 --> 00:46:49,640
מגיע לי
.שהתכשיטים שלי יימכרו
464
00:46:49,800 --> 00:46:53,520
.והרהיטים שלי
.אני צריכה להיענש
465
00:46:54,680 --> 00:46:59,360
.בגדתי בך לפני שנים רבות
...נולד לי ילד
466
00:46:59,520 --> 00:47:00,720
.מגבר אחר...
467
00:47:02,200 --> 00:47:04,600
.אבל את לא יכולה ללדת ילדים
468
00:47:07,000 --> 00:47:09,400
.כנראה שזה אתה שלא יכול
469
00:47:10,040 --> 00:47:13,640
.עשיתי זאת עם גבר אחר
.זה היה בן
470
00:47:15,200 --> 00:47:16,400
?מי הגבר
471
00:47:19,240 --> 00:47:28,840
.יש לי ילד ואינני מכירה אותו
.אף אחד לא מכיר אותו
472
00:47:29,000 --> 00:47:31,400
.ולאף אחד לא איכפת
473
00:47:34,320 --> 00:47:36,720
.אחת הקופאים. כנראה
474
00:47:37,240 --> 00:47:40,720
ראיתי אותה איתם
.לעיתים קרובות
475
00:47:40,880 --> 00:47:43,160
...היא הביטה בהם
476
00:47:43,320 --> 00:47:44,520
.בעיניה החולמניות
477
00:47:45,440 --> 00:47:47,720
.היא ליקקה את שפתיה
478
00:47:47,880 --> 00:47:53,880
לשון של אישה - רכה, ורודה ורטובה
...עשויה לגרום הרבה נזק -
479
00:47:54,040 --> 00:47:56,320
.במיוחד עם קופאים צעירים
480
00:47:56,480 --> 00:48:01,280
.שכרתי אותם צעירים מדי
.אולם הזמנים הטובים חלפו
481
00:48:01,600 --> 00:48:06,400
,צעירים או מבוגרים
.אינני יכול לשלם להם יותר
482
00:48:09,600 --> 00:48:10,800
.תצאו החוצה
483
00:48:11,440 --> 00:48:13,840
.כולם החוצה
484
00:48:34,440 --> 00:48:37,560
בנק דנגלרס
.משעה את התשלומים
485
00:48:37,720 --> 00:48:41,000
.הוא גנב את הכסף שלנו
486
00:49:05,000 --> 00:49:07,320
האל יברך אתכם
.על הכנסת האורחים שלכם
487
00:49:07,480 --> 00:49:14,000
אני מבינה למה אינך יכולה
.להישאר בביתו של אדם שהתאבד
488
00:49:15,160 --> 00:49:18,640
זה החטא היחיד
.שהאל לא סולח עליו
489
00:49:18,800 --> 00:49:24,680
,להרוג את עצמך מתוך תיעוב עצמי
.זו הטלת ספק ברחמי האל האינסופיים
490
00:49:24,840 --> 00:49:28,360
,אם רחמיו הם אינסופיים
.אני בטוחה שהוא סולח על ייאוש
491
00:49:28,520 --> 00:49:33,720
.לסלוח פירושו לסלוח על הכל
.במיוחד על הבלתי נסלח
492
00:49:33,880 --> 00:49:36,360
אולי את רואה כך
...את הדברים, רוזנת
493
00:49:36,760 --> 00:49:39,080
.אל תקראי לי רוזנת
494
00:49:39,240 --> 00:49:44,160
ימים אלה חלפו, לכן עזבתי
.את האחוזה שלי לקהילה שלך
495
00:49:47,720 --> 00:49:51,280
...אנחנו נתפלל עבורך, גברתי
496
00:49:51,440 --> 00:49:53,720
.שהאל יעזור לך למצוא שלווה
497
00:49:53,880 --> 00:49:56,160
ושהוא יגן עליך
.באלג'יריה, אדוני
498
00:49:56,320 --> 00:50:01,640
בקשי ממנו שיעזור לי להחזיר
.את הכבוד שאבי איבד
499
00:50:19,960 --> 00:50:23,560
.לך ותאמר למשפחה שאני מוכן
500
00:50:30,120 --> 00:50:33,720
?האם נמתין לאחרים, אדוני
?איזה אחרים-
501
00:50:33,960 --> 00:50:41,040
.האנשים שיצטרפו לטקס, אדוני
...אני בטוח שלנפטרת
502
00:50:41,200 --> 00:50:42,280
.היו חברים
503
00:50:42,440 --> 00:50:47,240
.לא, אדוני. יש רק אותנו
.בוא נלך ונסיים עם זה
504
00:51:34,000 --> 00:51:39,880
.הם שבו הביתה להתאבל
.בוא ניגש לעסקים
505
00:51:40,040 --> 00:51:46,040
אתה מרוצה? אמרנו 3,000 עבור מכסה
...רופף. 2,000 כדי לא לשים אבן על
506
00:51:46,200 --> 00:51:48,600
...אשלם 20,000, אולם אני זקוק
507
00:51:48,840 --> 00:51:49,920
.לדבר מיוחד
508
00:51:50,080 --> 00:51:53,560
!אלוהים הטוב
?מה תרצה עבור כך
509
00:51:53,720 --> 00:51:56,120
?אתה רוצה להוציא אותה שוב
510
00:51:56,280 --> 00:52:02,160
אתם מספקים לסטודנטים לרפואה
?גופות טריות לנתיחה
511
00:52:02,320 --> 00:52:07,000
אני רק רוצה לקנות את מכונית הלוויות
.שלך, את הסוס והשתיקה שלך
512
00:52:07,160 --> 00:52:13,160
זה בסדר. בכל זאת, אתם הכמרים
.עושים עסקאות מוזרות
513
00:52:14,400 --> 00:52:19,200
.סיימנו, קדימה
.בואו נלך. תזדרזו
514
00:52:41,440 --> 00:52:43,720
.ברטוצ'יו, לעבודה
515
00:52:43,880 --> 00:52:51,040
.אבל קרפדות ואנשים הם שונים
516
00:52:51,200 --> 00:52:54,680
,בעוד שהקרפדה ישנה
.ולנטין עשויה להיות מתה
517
00:52:54,840 --> 00:52:56,040
.עשה כפי שסיכמנו
518
00:52:56,200 --> 00:52:57,400
.תזדרז
519
00:53:21,840 --> 00:53:26,520
היא נושמת כמו בעלי חיים
.שנמים את שנת החורף שלהם
520
00:53:26,680 --> 00:53:30,280
,אנחנו זקוקים לאמונה
.בוא ועזור לי
521
00:53:38,480 --> 00:53:43,160
,כאשר היא תתעורר
.היא תהיה צמאה, קרה ומבוהלת
522
00:53:43,320 --> 00:53:45,600
.היא לא תדע היכן היא נמצאת
523
00:53:45,760 --> 00:53:50,560
אל תדאג, אני אשגיח עליה. אני אוציא
.אותה כדי שתמתח את שרירי רגליה
524
00:53:50,760 --> 00:53:54,240
.אתן לה מעט יין פרובנס
525
00:53:54,400 --> 00:53:57,880
האם מקסימיליאן יודע
?על התכסיס שלך
526
00:53:58,040 --> 00:53:59,120
.כמובן שלא
527
00:53:59,280 --> 00:54:02,760
?ואתה אוהב אותו כמו בן
.אתה אכזרי
528
00:54:02,920 --> 00:54:07,600
,לא, הייה זהיר. אם כל זה ישתבש
.הוא לא יוכל לשאת זאת
529
00:54:07,760 --> 00:54:10,040
אתה מתכוון, אם היא לא
?תתעורר עוד לחיים
530
00:54:10,200 --> 00:54:13,800
.קדימה
.אתה רואה? אתה לא בטוח-
531
00:54:15,320 --> 00:54:18,960
.כמה שאני שונאת שחור
532
00:54:19,960 --> 00:54:23,560
את היא זאת שרצתה
.בשחור הזה
533
00:54:24,360 --> 00:54:26,640
?למה כוונתך
534
00:54:26,800 --> 00:54:30,320
בתי הורעלה כאשר היינו
.בבית רק ארבעתנו
535
00:54:30,480 --> 00:54:32,880
.ולנטין, אבי, את ואני
536
00:54:33,440 --> 00:54:37,040
?יכול להיות שהיא התאבדה
537
00:54:37,600 --> 00:54:41,200
.לא, אינני חושבת כך
538
00:54:43,200 --> 00:54:47,880
אז מי גרם לה
?לשתות את הרעל? אבי
539
00:54:48,040 --> 00:54:52,840
.במצבו, זה בלתי אפשרי
540
00:54:54,160 --> 00:54:57,760
.אז זו את או אני
?האם אני הרגתי את בתי
541
00:54:58,920 --> 00:55:00,120
.אינני יודעת
542
00:55:00,320 --> 00:55:01,720
.לא עשיתי זאת
?אם כך
543
00:55:02,720 --> 00:55:03,920
.אתה מטורף
544
00:55:08,320 --> 00:55:11,600
אני מאשים אותך
.בשלושה מקרי רצח
545
00:55:11,760 --> 00:55:17,760
,מרי-לואיז דה סנט-מרן
.ז'ול ברואיס ובתי
546
00:55:18,920 --> 00:55:23,600
.אתה מבולבל מרוב צער
.כדי להרוג, צריך מניע
547
00:55:23,760 --> 00:55:24,840
.כסף
548
00:55:25,000 --> 00:55:28,560
.כסף? אוה, אלוהים. כסף
549
00:55:28,720 --> 00:55:31,120
.כן, כסף
550
00:55:31,960 --> 00:55:41,640
,לאחר שרצחת את ולנטין
.את תרשי את הונה דרכי
551
00:55:43,000 --> 00:55:45,400
?מה בקשר לברואיס
552
00:55:45,560 --> 00:55:50,240
?האם קיויתי לרשת גם אותו
553
00:55:50,400 --> 00:55:54,000
.לא, ברואיס לא היה צריך למות
554
00:55:54,280 --> 00:56:00,160
את רצית להרוג את אבי המסכן, כדי
.שרק את לבדך תקבלי את כל הכסף
555
00:56:00,320 --> 00:56:02,720
...לאחר פרק זמן סביר
556
00:56:03,080 --> 00:56:05,520
...גם אותי היית
557
00:56:09,280 --> 00:56:14,240
,חשוב היטב
.לפני שתעשה טעות גדולה
558
00:56:15,480 --> 00:56:21,360
,אם אני היא הרוצחת, כפי שאתה טוען
...אם אעמוד לדין בבית-המשפט
559
00:56:21,520 --> 00:56:25,000
אתה תהיה הראשון
.שייפגע מהשערורייה
560
00:56:25,160 --> 00:56:28,760
.ויש לך קריירה מזהירה
561
00:56:36,360 --> 00:56:38,760
.יש לך סיכוי אחרון ויחיד
562
00:56:40,040 --> 00:56:41,240
.אני מסכימה
563
00:56:42,520 --> 00:56:43,600
.ללא תנאים
564
00:56:43,760 --> 00:56:44,960
.אל תיסחפי
565
00:56:45,480 --> 00:56:55,040
ואחר-כך יערפו את ראשך
,עם הגיליוטינה
566
00:56:55,200 --> 00:56:58,800
בעוד האספסוף
.קורא קריאות גנאי ויורק
567
00:57:01,280 --> 00:57:07,160
הרעל המפורסם שלך
.גורם למוות מכאיב, כנראה
568
00:57:07,320 --> 00:57:09,600
...אבל אז
569
00:57:09,760 --> 00:57:10,840
.תצטרכי לקבל עונש
570
00:57:11,000 --> 00:57:13,320
?לא כן
571
00:57:13,480 --> 00:57:14,680
.יש לך שעה אחת
572
00:57:44,000 --> 00:57:49,920
.העלמה ולנטין, נסי להתעורר, בבקשה
.אינך יכולה להמשיך לישון כך
573
00:57:50,080 --> 00:57:52,480
.היא קרה כמו קרח
574
00:59:16,240 --> 00:59:20,920
אבי. אני מניח שבאת
.עבור התשלום שלך
575
00:59:21,080 --> 00:59:22,160
?התשלום שלי
576
00:59:22,320 --> 00:59:25,800
.זה נהוג לתת אותו
.אין צורך בכך-
577
00:59:25,960 --> 00:59:29,440
...קדרוס נדקר, מורסרף התאבד
578
00:59:29,600 --> 00:59:40,400
תמיד הייתי ישר. לא יכולתי
.לקחת את כספך. אינני כומר
579
00:59:40,560 --> 00:59:42,920
.אבל אתה האב בוז'וני
580
00:59:43,760 --> 00:59:46,040
.לא
.אני מכיר אותך-
581
00:59:46,200 --> 00:59:49,800
.לא, אדוני התובע
.אינך מכירני
582
00:59:54,760 --> 00:59:59,440
.מונטה כריסטו
.אתה הרוזן מונטה כריסטו
583
00:59:59,600 --> 01:00:02,000
.לא, וילפורט
584
01:00:02,880 --> 01:00:10,500
.אני אדמונד דנטס
.דנטס-
585
01:00:11,320 --> 01:00:14,920
לא הכרתי אותך. -לעיתים רחוקות
.אנחנו מכירים בחטאינו
586
01:00:15,080 --> 01:00:17,480
?מה אתה רוצה
587
01:00:18,000 --> 01:00:20,400
?למה אתה מצפה ממני
588
01:00:20,840 --> 01:00:25,640
?אתה רוצה לטהר את שמך
.אני אשתדל למענך-
589
01:00:25,800 --> 01:00:28,080
.המלך יעניק לך צדק
590
01:00:28,240 --> 01:00:31,720
.הצדק הוא המקצוע שלי
591
01:00:31,880 --> 01:00:34,280
.הבאתי איתי את הכתובת הזאת
592
01:00:45,160 --> 01:00:47,560
.כלא שרש-מידי
593
01:00:48,680 --> 01:00:51,080
.כלא הרוצחים
594
01:00:54,560 --> 01:00:56,960
?אתה רוצה לשלוח אותי לשם
595
01:00:57,160 --> 01:01:00,760
.לא רצחתי את הלואיז
.היא התאבדה
596
01:01:00,960 --> 01:01:03,240
.זה הכי טוב עבורה
597
01:01:03,400 --> 01:01:06,880
.אינני רוצח
.אינני רוצה ללכת לכלא
598
01:01:07,040 --> 01:01:08,240
?גם לא כדי לפגוש שם את בנך
599
01:01:09,160 --> 01:01:10,240
?את בני
600
01:01:10,400 --> 01:01:16,280
?לא ידעת שיש לך בן
.אתה תאהב אותו
601
01:01:16,440 --> 01:01:21,240
טוסנט. מצאו אותו
.בליל כל הקדושים בגן באוטיל
602
01:01:22,600 --> 01:01:27,280
אני מקווה שלא תיאלץ
.למסור לו דין וחשבון
603
01:01:27,440 --> 01:01:28,520
...לבקש פסק דין מוות
604
01:01:28,680 --> 01:01:32,280
...לבן שלך, זה שונה
605
01:01:32,920 --> 01:01:38,920
משליחת אדמונד דנטס
.להירקב בכלא שאטו-דיף
606
01:01:43,240 --> 01:01:45,640
.שלום לך, אדוני, התובע
607
01:01:47,440 --> 01:01:52,240
כמו שאומרים: "תענה אותי
..."וקח את החופש שלי
608
01:01:52,400 --> 01:01:54,800
.בעולם שלך
609
01:01:56,640 --> 01:01:59,040
...או נכון יותר
610
01:02:00,760 --> 01:02:04,360
.פשוט תסבול
611
01:03:50,320 --> 01:03:52,720
.ילדי המסכן
612
01:03:53,160 --> 01:03:54,440
.רציתי לראות אותך
613
01:03:55,240 --> 01:03:57,520
.גם אני מתכונן לעזוב
614
01:03:57,680 --> 01:03:58,880
?חוזר למרסיי
615
01:03:59,080 --> 01:04:01,440
.הרבה יותר רחוק
616
01:04:01,600 --> 01:04:03,040
?לאלג'יר
617
01:04:03,920 --> 01:04:06,320
.כל כך רחוק יותר
618
01:04:07,240 --> 01:04:09,520
?אינך מנחש לאן
619
01:04:09,680 --> 01:04:15,560
,אעזור לך. לאחר הדו-קרב
.נתת לי אקדח למזכרת
620
01:04:15,720 --> 01:04:19,200
.לא. תן לי אותו בחזרה
.אין לי אותו כאן-
621
01:04:19,360 --> 01:04:24,160
?איפה זה הכי טוב
?ברקה או בפה
622
01:04:25,560 --> 01:04:27,840
.אתה זקוק לאמונה
623
01:04:28,000 --> 01:04:29,200
?במי? באלוהים
624
01:04:31,600 --> 01:04:32,680
...(מאז הצלוב (ישו
625
01:04:32,840 --> 01:04:37,640
.רק בודדים קמו לתחיה מהמתים
.האל איבד את הקשר שלו
626
01:04:38,240 --> 01:04:42,920
.הרגשתי בדיוק כמוך כשהייתי בגילך
.את אותה הדחייה, ואותה תחושת המרד
627
01:04:43,080 --> 01:04:45,480
.כמעט אותם המילים
628
01:04:48,640 --> 01:04:50,920
.גם אני רציתי למות
629
01:04:51,080 --> 01:04:55,760
.למה? יש לך הכל
.האהבה היא מכל הכל
630
01:04:55,920 --> 01:04:58,200
.לא היה לי כלום אז
631
01:04:58,360 --> 01:05:03,160
לא אפשרו לי אפילו לראות את
.אור השמש, שלא לדבר על לאהוב
632
01:05:03,480 --> 01:05:07,080
,ואז יום אחד, במעמקי הייאוש
633
01:05:08,720 --> 01:05:14,600
,פגשתי מישהו שדיבר אליי
.כפי שאני מדבר אליך עכשיו
634
01:05:14,760 --> 01:05:17,160
.והוא אמר: "עליך להאמין
635
01:05:17,400 --> 01:05:23,280
,עליך להאמין למרות הכל"
.אדמונד דנטס
636
01:05:23,440 --> 01:05:24,520
."עליך להאמין"
637
01:05:24,680 --> 01:05:28,160
?למה אדמונד דנטס
638
01:05:28,320 --> 01:05:30,720
.כי זה אני
639
01:05:31,000 --> 01:05:32,200
.הוא מת
640
01:05:33,280 --> 01:05:36,880
.אנשים רבים חשבו כך
.אפילו אבי
641
01:05:37,640 --> 01:05:40,040
...אלוהים הטוב
642
01:05:40,240 --> 01:05:43,720
כמה הייתי שמח
.לספר לו את האמת
643
01:05:43,880 --> 01:05:46,280
.אבי היה מכיר אותך
644
01:05:47,520 --> 01:05:51,120
.לא במסווה של הלורד וילמור
645
01:05:51,360 --> 01:05:54,960
?לורד וילמור? מסווה
646
01:05:55,800 --> 01:05:59,280
,הקסם מראה שאתה וולנטין
647
01:05:59,440 --> 01:06:04,120
הם כלום בהשוואה למה
.שאני יכול לעשות
648
01:06:04,280 --> 01:06:09,080
לורד וילמור, האב בוז'וני והרוזן
.ממונטה קריסטו הם אותו האדם
649
01:06:09,400 --> 01:06:12,880
.האדם הזה הוא אדמונד דנטס
650
01:06:13,040 --> 01:06:14,120
?איך? למה
651
01:06:14,280 --> 01:06:16,560
...זה סיפור ארוך
652
01:06:16,720 --> 01:06:21,400
.שבו ולנטין שיחקה תפקיד
?אתה רוצה לשמוע אותו
653
01:06:21,560 --> 01:06:25,040
לא, כל מה שאני רוצה לשמוע
.הוא את הצליל של האקדח
654
01:06:25,200 --> 01:06:28,680
.אתה לא תשמע אותו
.אתה כבר תהיה מת
655
01:06:28,840 --> 01:06:34,720
הכדורים מהירים מאד, אלא אם כן
.אתה מחטיא. זה מאד קל לביצוע
656
01:06:34,880 --> 01:06:37,160
...ידך רועדת
657
01:06:37,320 --> 01:06:42,120
הקנה סוטה מעט
.ואז אתה מסיים כמו נורטיר
658
01:06:42,720 --> 01:06:45,000
?יש לך משהו טוב יותר
659
01:06:45,160 --> 01:06:47,440
.כן, רעל
660
01:06:47,600 --> 01:06:52,280
.אני מכיר רעל נפלא
.אתה פשוט נותן לעצמך ללכת
661
01:06:52,440 --> 01:06:58,320
אתה הולך לישון ללא שום
.סבל, בלי כאבים בכלל
662
01:06:58,480 --> 01:07:00,880
.אתה מתחיל לחלום
663
01:07:01,360 --> 01:07:07,240
אז החלום מתחיל להיפרם
.כמו ערפל שנסחף ברוח
664
01:07:07,400 --> 01:07:12,200
.די מהר לא נשאר כלום
665
01:07:13,680 --> 01:07:18,400
.הכל שחור, חלל ריק
666
01:07:18,560 --> 01:07:19,760
.שקט
667
01:07:21,120 --> 01:07:23,400
.זה נגמר
.תן לי אותו-
668
01:07:23,560 --> 01:07:24,720
.לא הלילה
669
01:07:24,880 --> 01:07:30,760
.אעשה איתך עסק
.תן לי שבועיים
670
01:07:30,920 --> 01:07:35,600
במשך השבועיים הללו, תבטיח לי
.שלא תנסה לשים קץ לחייך
671
01:07:35,760 --> 01:07:40,560
אחר-כך ניפגש במרסיי, ואם עדיין
,תהיה מדוכדך באותה המידה
672
01:07:40,800 --> 01:07:44,280
.אתן לך את הסם
673
01:07:44,440 --> 01:07:49,240
.לא אשכח מוולנטין בתוך שבועיים
.נצח לא יספיק לכך
674
01:07:49,480 --> 01:07:56,640
יש את כל הסיבות
.לא לרוץ לעשות זאת
675
01:07:56,800 --> 01:08:03,960
,לבטח, תוכל לעשות זאת עבורי
676
01:08:04,120 --> 01:08:07,720
לזכר מה שווילמור
.עשה עבור אביך
677
01:08:10,640 --> 01:08:15,440
.בסדר, שבועיים
.בדיוק של שעות
678
01:08:16,000 --> 01:08:17,120
?אתה נשבע
679
01:08:17,280 --> 01:08:21,960
.כן. אני נשבע
.אולם גם אתה צריך להישבע
680
01:08:22,120 --> 01:08:24,520
.כן, מקסימיליאן
681
01:08:25,480 --> 01:08:30,280
אני נשבע שאעזור לך
.למות, אם טעיתי
682
01:09:00,040 --> 01:09:01,240
.הכל מוכן, אדוני
683
01:09:03,000 --> 01:09:05,400
.נוכל לעזוב מתי שתרצה
684
01:09:35,480 --> 01:09:38,960
האם לא הטבח שלך אמור לעשות
.זאת? -לא היה לי כסף לשלם לו
685
01:09:39,120 --> 01:09:51,120
למה לא אמרת לי? הייתי לוקח
.אותו איתנו ומשלם את שכרו
686
01:09:51,280 --> 01:09:53,640
.זאת לא היתה בעיה
687
01:09:54,760 --> 01:09:57,160
?שמעת את החדשות
688
01:09:58,680 --> 01:10:03,360
הלכתי לומר שלום
...לבושמפ ושמעתי
689
01:10:03,520 --> 01:10:07,000
פרנץ דפיני
.משוגע על היידי מז'נינה
690
01:10:07,160 --> 01:10:10,760
.ישנם דיבורים על חתונה
.הדברים יסתדרו לא רע
691
01:10:11,440 --> 01:10:13,720
.כן, אתה עוזב
692
01:10:13,880 --> 01:10:15,080
.אנחנו עוזבים, ביחד
693
01:10:17,000 --> 01:10:22,880
.בעלי אהב לנבא את מזג-האוויר
.הוא הכיר היטב את העננים
694
01:10:23,040 --> 01:10:25,320
הוא אמר שמזג-אוויר טוב
...הוא יוצא דופן
695
01:10:25,480 --> 01:10:30,280
בין 2 תקופות של מזג-אוויר
.קר, אפור וגשום
696
01:10:30,640 --> 01:10:35,320
,אתה היית היוצא מן הכלל שלי
.וזה היה נהדר
697
01:10:35,480 --> 01:10:37,880
?מה את אומרת
698
01:10:38,040 --> 01:10:40,320
?היכן המזוודות שלך
.בשום מקום-
699
01:10:40,480 --> 01:10:41,680
?אינך מוכנה
700
01:10:42,160 --> 01:10:48,040
.תמהרי, קמיל. אנחנו עוזבים עכשיו
.יש לי פגישה חשובה באיטליה
701
01:10:48,200 --> 01:10:53,000
.אני נשארת. אתה הולך בלעדיי
702
01:10:53,680 --> 01:10:56,080
?מה העניין
703
01:10:59,960 --> 01:11:02,360
?אינך אוהבת אותי יותר
704
01:11:04,240 --> 01:11:06,640
.אוה. כן
705
01:11:09,480 --> 01:11:11,920
.אני אוהב אותך תמיד
706
01:11:13,560 --> 01:11:15,880
.אתה קוסם
707
01:11:16,040 --> 01:11:18,520
.ישנתי ואתה הערת אותי
708
01:11:18,920 --> 01:11:22,480
.אני שמחה שעשית זאת
.העולם הוא נפלא
709
01:11:22,640 --> 01:11:25,040
...במיוחד בקיץ. אבל
?מה-
710
01:11:26,600 --> 01:11:31,400
.אני לא אישה
.לא אישה אמיתית
711
01:11:31,560 --> 01:11:33,920
.אני רק נערה מצחיקה
712
01:11:34,080 --> 01:11:37,560
,אני מרגשת אותך
.אבל זאת לא אהבה
713
01:11:37,720 --> 01:11:38,920
.את משוגעת
714
01:11:39,840 --> 01:11:42,240
.זאת בהחלט אהבה
715
01:11:42,520 --> 01:11:46,120
.אני אוהב אותך באופן כה טהור
716
01:11:48,160 --> 01:11:50,440
.בוא נאמר בצורה תמימה
717
01:11:50,600 --> 01:11:55,400
.עם הזמן זה ישעמם אותך
.אתה תתרחק ממני ואני אסבול
718
01:11:55,800 --> 01:12:00,480
טעמת יותר מדי ליקרים מכדי שתסתפק
.(בקורדיאל מתוק (סוג של ליקר
719
01:12:00,640 --> 01:12:03,040
.אני אוהב את טעמך המתוק
720
01:12:03,880 --> 01:12:06,280
?למה תמנעי זאת ממני
721
01:12:07,240 --> 01:12:10,480
,אם אי-פעם תחזור
.אהיה שם בשבילך
722
01:12:11,880 --> 01:12:14,160
.אולם, אתה לא תעשה זאת
723
01:12:14,320 --> 01:12:16,600
מרסדס תדע
.איך להחזיק אותך אצלה
724
01:12:16,760 --> 01:12:17,840
?מרסדס
725
01:12:18,000 --> 01:12:21,600
נכון, חיכיתם 20 שנים
.האחד לשני
726
01:12:30,120 --> 01:12:31,320
?את בוכה
727
01:12:33,240 --> 01:12:39,240
,בצלים עלובים. לו גרת בכפר
.היית יודע שהם גורמים לך לבכות
728
01:12:39,600 --> 01:12:44,250
.קמילה, זה שעועית
729
01:12:44,300 --> 01:12:48,400
.הם כנראה ממשפחת הבצלים
730
01:12:48,560 --> 01:12:50,920
.מוטב שתעזוב מהר
731
01:12:51,080 --> 01:12:55,880
.אל תאמר מילה. אל תוציא קול
.תן לי ללכת לישון בשקט
732
01:13:02,700 --> 01:13:06,000
.אדמונד
.כן, קמיל-
733
01:13:08,000 --> 01:13:10,500
?גרמת לכולם לשלם
734
01:13:10,600 --> 01:13:13,200
.כן. ביוקר
735
01:13:13,300 --> 01:13:15,700
אני רוצה לשלם
.גם את החשבון שלי
736
01:13:15,880 --> 01:13:18,160
?החשבון שלך
737
01:13:18,320 --> 01:13:20,600
.את מחיר ההתכחשות שלי
738
01:13:20,760 --> 01:13:25,560
אני מחזירה אותך למרסדס. זה חייב
.להיות שווה משהו. אתה כה ישר
739
01:13:27,960 --> 01:13:32,640
,חשבתי על כך
.אבל לא רציתי לפגוע בך
740
01:13:32,800 --> 01:13:36,280
.ההון שלי הוא שלך עכשיו
.אינני זקוק לו יותר
741
01:13:36,800 --> 01:13:38,500
.איני רוצה בכספך
742
01:13:38,600 --> 01:13:40,150
?אז במה
743
01:13:40,200 --> 01:13:42,200
.בסליחה שלך
744
01:13:42,300 --> 01:13:46,900
?בסליחה שלי
745
01:13:47,000 --> 01:13:47,920
?למי
746
01:13:48,080 --> 01:13:53,960
הכל לכולם. אפילו לגשם
.כשלא היה לך כובע ונרטבת כולך
747
01:13:54,120 --> 01:13:58,800
אני אומרת לך זאת
.כי אני סלחתי לרוצח של בעלי
748
01:13:58,960 --> 01:14:02,440
.זה לקח לי זמן, אבל הצלחתי
749
01:14:02,600 --> 01:14:04,880
ואני חושבת שגם אתה
.יכול לעשות זאת
750
01:14:05,040 --> 01:14:08,640
.רק זאת אבקש ממך
?האם זה יותר מדי
751
01:14:09,240 --> 01:14:13,960
זה המון, אבל אני
.מבטיח שאנסה
752
01:14:14,120 --> 01:14:18,920
הרוזן ממונטה כריסטו
.איננו מנסה. הוא מצליח
753
01:14:35,720 --> 01:14:39,400
,אני אוהבת אותך
.אוהבת, אוהבת
754
01:15:02,920 --> 01:15:05,320
.קדימה, תתעוררי
755
01:15:06,640 --> 01:15:11,320
.תתעוררי, פתחי את עינייך
756
01:15:11,480 --> 01:15:13,760
.היא מתה. היא ממש מתה
757
01:15:13,920 --> 01:15:17,520
.תתעוררי. פתחי את עינייך
758
01:15:38,640 --> 01:15:41,040
.מהר יותר. תזדרזו
759
01:15:42,240 --> 01:15:44,520
.עשר. שתים עשרה. הכל שם
760
01:15:44,680 --> 01:15:45,880
.הכל
761
01:15:46,360 --> 01:15:49,880
.כולם ידעו שאתה איש ישר
762
01:15:50,040 --> 01:15:52,940
המינימום שתומפסון את צרפת
,יכולים לעשות
763
01:15:53,020 --> 01:15:55,920
הוא למלא אחר מכתב האשראי
.של מונטה כריסטו
764
01:15:56,080 --> 01:15:58,360
.איזו מהומה
765
01:15:58,520 --> 01:16:03,200
אתה הדאגת אותי. אשראי בלתי
.מוגבל הוא דבר שלא נשמע
766
01:16:03,360 --> 01:16:05,640
עליך להודות
...שמעולם לא שמענו
767
01:16:05,800 --> 01:16:10,600
על אדם כזה יוצא דופן
.כמו מונטה כריסטו
768
01:17:31,400 --> 01:17:35,160
.אני לואיג'י ומפה
?במה אפשר לעזור לך
769
01:17:35,320 --> 01:17:37,600
?האם אני אסיר
770
01:17:37,760 --> 01:17:41,240
.האסיר שלי? לעולם לא
.אתה האורח שלי
771
01:17:41,400 --> 01:17:44,880
,אתה חטפת, סיממת
.ונעלת אותי כאן
772
01:17:45,040 --> 01:17:48,520
?מה זה היה
.הגרון שלי שורף
773
01:17:48,680 --> 01:17:52,160
.קח שתיה. זה יעזור
774
01:17:52,320 --> 01:17:58,200
?מה תרצה? אולי שיאנטי קטן
.יש לנו כזה ממש טוב
775
01:17:58,360 --> 01:18:01,960
.מעט אבל מהר
.זה יעלה לך 200,000 פרנקים-
776
01:18:04,840 --> 01:18:08,440
?200,000 פרנקים עבור מעט יין
777
01:18:09,200 --> 01:18:15,200
לא "מעט יין". עבור 200,000
.לואיג'י יביא לך בקבוק שלם
778
01:18:16,120 --> 01:18:22,000
.בקבוק שלם או אפילו חבית
.אפילו דוד שלם, זה טירוף
779
01:18:22,160 --> 01:18:25,720
?אינך בנקאי
.הבנקאים עשירים
780
01:18:25,880 --> 01:18:31,880
.שמור לעצמך את הקיאנטי שלך
.תן לי קצת מים. הגרון שלי בוער
781
01:18:32,040 --> 01:18:34,280
?קנקן או כוס
782
01:18:34,440 --> 01:18:39,240
זה יעלה לך 100,000 פרנקים
.לקנקן או 20,000 לכוס
783
01:18:40,280 --> 01:18:43,840
?20,000 עבור כוס מים
784
01:18:44,000 --> 01:18:46,280
.הוא מאד טהור
785
01:18:46,440 --> 01:18:48,720
.אתה שודד
786
01:18:48,880 --> 01:18:52,480
...כמוך. ההבדל היחיד בינינו
787
01:18:53,080 --> 01:18:56,680
הוא שמעולם לא
.שמרתי זאת בסוד
788
01:18:57,560 --> 01:18:58,760
?מי זה
789
01:18:59,480 --> 01:19:01,760
?מה הוא רוצה
790
01:19:01,920 --> 01:19:05,400
?אתה התליין
791
01:19:05,560 --> 01:19:09,040
.בבקשה, תרחם על איש מסכן
792
01:19:09,200 --> 01:19:10,400
?יש לך חרטות
793
01:19:11,760 --> 01:19:15,240
?חרטות? על מה
794
01:19:15,400 --> 01:19:16,480
.על הנזק שעשית
795
01:19:16,640 --> 01:19:20,120
.נזק? מעולם לא עשיתי נזק
796
01:19:20,280 --> 01:19:23,880
?אתה בטוח
.תחשוב שוב
797
01:19:24,360 --> 01:19:29,080
.לא, אינני רואה כלום
.בכנות, אינני רואה
798
01:19:29,240 --> 01:19:32,720
,עשיתי כסף
?אבל מה לא בסדר בזה
799
01:19:32,880 --> 01:19:36,360
.גם הפסדתי הרבה, אתה יודע
800
01:19:36,520 --> 01:19:40,000
.מכרות זהב בלי זהב
.חוות חדקנים ללא חדקנים
801
01:19:40,160 --> 01:19:42,480
שדות חיטה אוקראיניים
.ללא חיטה
802
01:19:42,640 --> 01:19:44,920
.תיזכר במרסיי, לפני 20 שנים
803
01:19:45,080 --> 01:19:50,960
פונדק בכפר קטלן, שם היין
.היה זול יותר מאשר כאן
804
01:19:51,120 --> 01:19:52,320
?פונדק קדרוס
805
01:19:52,480 --> 01:19:54,880
?הזיכרון שלך חוזר
806
01:19:55,160 --> 01:19:58,640
?אתה נזכר ביום הקיץ היפה הזה
807
01:19:58,800 --> 01:20:03,480
.שתית עם פרננד מונדגו
808
01:20:03,640 --> 01:20:04,840
.וקדרוס
809
01:20:05,080 --> 01:20:08,680
?מנין לך כל זה
810
01:20:15,000 --> 01:20:16,200
?הרוזן מונטה כריסטו
811
01:20:17,800 --> 01:20:21,280
.לא, דנגלרס. אדמונד דנטס
812
01:20:21,440 --> 01:20:22,520
.זה בלתי אפשרי
813
01:20:22,680 --> 01:20:27,360
"הייתי צריך לדעת. "בלתי אפשרי
.הוא כל מה שאתם אומרים
814
01:20:27,520 --> 01:20:31,040
יש לך פחות דמיון
.מאשר לי, אדוני
815
01:20:31,200 --> 01:20:35,920
קדימה, צא החוצה
.ממאורת העכברושים הזאת
816
01:20:36,080 --> 01:20:38,360
.זאת איטליה
817
01:20:38,520 --> 01:20:44,400
.בשום אופן. אני לא משוגע, דנטס
.אתה תירה בי בגב, או מישהו מאנשיך
818
01:20:44,560 --> 01:20:49,440
.הם לא האנשים שלי
.באשר לי, אני לומד לסלוח
819
01:20:49,600 --> 01:20:53,200
.ואני מתחיל בזאת איתך
.אתה בר-מזל
820
01:20:53,400 --> 01:20:59,400
אבל תלך מהר. אני מרגיש שהסליחה
.היא הרבה פחות מספקת מהנקמה
821
01:21:00,560 --> 01:21:01,640
?מה בקשר לכסף שלי
?איזה כסף-
822
01:21:01,800 --> 01:21:09,000
,כאשר חטפנו אותו
.לא היה לו כלום
823
01:21:09,160 --> 01:21:11,400
.היו לי 12 מיליון
824
01:21:11,560 --> 01:21:16,240
.אתה טועה, כנראה
.תמיד אמרת לי שאין לך כסף עבורי
825
01:21:16,400 --> 01:21:22,800
,הייה הגיוני. אם היה לך כה הרבה כסף
.ומפה לא היה חוטף אותך עבור כופר
826
01:21:22,960 --> 01:21:26,440
.אז הייתי לוקח רק את המיליונים
827
01:21:26,600 --> 01:21:32,600
.אל תדאג, גם אני עברתי זאת
.הכלא הופך אותך למשוגע
828
01:22:11,040 --> 01:22:13,320
.זכור את ההסכם שלנו
829
01:22:13,480 --> 01:22:15,760
.אני אעמוד במילה שלי
830
01:22:15,920 --> 01:22:20,720
,המיליונים של דנגלרס ילכו לעניים
.ליתומים, ולבתי-חולים
831
01:22:20,960 --> 01:22:26,840
,ולאסירים, בצורת סדינים
.תרופות ומזון
832
01:22:27,000 --> 01:22:28,200
.אל תשכח את האסירים
833
01:22:39,360 --> 01:22:41,640
.באתי לפגישה עם מונטה כריסטו
834
01:22:41,800 --> 01:22:45,280
.אמרנו שבועיים. הקדמת
835
01:22:45,440 --> 01:22:50,120
אני יודע, אבל אינני יכול לשאת
.את הכאב הזה. אני רוצה רחמים
836
01:22:50,280 --> 01:22:53,880
,עמדתי במילתי
.גם אדונך צריך לעשות זאת
837
01:22:56,040 --> 01:22:59,640
?עדיין מדוכדך
838
01:23:00,040 --> 01:23:04,840
.כן. הזהרתי אותך. אני מוכן
?מה איתך
839
01:23:07,160 --> 01:23:09,560
.גם אני. אעשה מה שאמרתי
840
01:23:14,440 --> 01:23:16,840
?הוא יתן לי את הרעל
841
01:23:17,360 --> 01:23:20,960
.אני שמח שאינך מלכלך את ידיך
842
01:23:21,920 --> 01:23:24,200
.אני חייב להזהיר אותך
843
01:23:24,360 --> 01:23:29,160
.אתה תחווה זעזוע פראי
.משהו שאינך יכול לדמיין
844
01:23:30,280 --> 01:23:33,760
.אתה חושש שאיראה פתטי
845
01:23:33,920 --> 01:23:39,800
.אחרי הכל אתה עשוי להיות צודק
.למות, עשוי להיות לא קל
846
01:23:39,960 --> 01:23:42,240
.הייתי רוצה את הרעל עכשיו
847
01:23:42,400 --> 01:23:48,400
.לא משנה מה תחוש, אל תצעק
.איננו רוצים להבהיל את שכננו הזקן
848
01:23:49,040 --> 01:23:52,520
.אני אשלוט בעצמי
.אני יכול לעמוד בכאב
849
01:23:52,680 --> 01:23:57,480
הגיע הזמן להוכיח
.את אומץ לבך. בוא איתי
850
01:26:14,800 --> 01:26:19,600
.רק כיכר אחת, אופה"
."הבן שלי נסע. מרסדס איגולדה
851
01:26:23,160 --> 01:26:24,360
.שניים
852
01:26:27,520 --> 01:26:32,320
...אדמונד דנטס
853
01:26:34,640 --> 01:26:38,240
.חזר
854
01:27:06,160 --> 01:27:08,920
.אני מקווה שאינך בוכה
...זכרי
855
01:27:10,040 --> 01:27:12,880
הייתי צעיר יותר ממנו
.כאשר עזבתי
856
01:27:13,880 --> 01:27:16,160
?למה אתה כאן
857
01:27:16,320 --> 01:27:17,400
.מאותה הסיבה שאת כאן
858
01:27:17,560 --> 01:27:19,840
.אני גר כאן
859
01:27:20,000 --> 01:27:22,280
?ומה עם האחוזה שלך
860
01:27:22,440 --> 01:27:23,640
.מכרתי אותה
861
01:27:24,040 --> 01:27:29,320
או נכון יותר, לא. השארתי אותה
.לנזירים שהיו צריכים מנזר
862
01:27:29,880 --> 01:27:33,360
.עשיתי את אותו הדבר
.נתתי את האחוזה שלי לנזירות
863
01:27:33,520 --> 01:27:35,840
?האם הבית על הגבעה עדיין שלך
864
01:27:36,000 --> 01:27:43,280
.הוא נהדר
.אני יודעת היכן לישון בו
865
01:27:46,280 --> 01:27:48,600
.הפסק, או שאפול
866
01:27:48,760 --> 01:27:52,440
.אז נקום שוב
.אנחנו תמיד עושים זאת
867
01:27:55,640 --> 01:27:58,040
.אני מרגיש מלוכלך
868
01:27:59,480 --> 01:28:01,800
...יש לך את הריח של פריס, כסף
869
01:28:01,960 --> 01:28:06,640
הסוסים המיוזעים מהכרכרות
.והעוף מהפונדק
870
01:28:06,800 --> 01:28:08,000
.קפוץ לשם
871
01:28:18,040 --> 01:28:20,360
.קדימה, בואי
872
01:28:20,520 --> 01:28:21,840
.שכחת שאיני יודעת לשחות
873
01:28:22,000 --> 01:28:24,480
.בואי
874
01:28:24,720 --> 01:28:27,160
.אני אלמד אותך
875
01:28:59,696 --> 01:29:04,196
הרוזן ממונטה כריסטו
- פרק רביעי ואחרון -
876
01:29:04,347 --> 01:29:10,347
:תרגום וסנכרון לגרסה זו
Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים
877
01:29:10,498 --> 01:29:16,498
נערך ותוקן על ידי
אריאל אפרתי