0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 DVD / DVDRip אורך: 1:32:00 25 :FPS 1 00:00:01,300 --> 00:00:06,100 ז'ראר דפארדיה 2 00:00:07,100 --> 00:00:13,000 ~ הרוזן ממונטה כריסטו ~ 3 00:00:13,527 --> 00:00:16,195 אורנלה מוטי 4 00:00:17,000 --> 00:00:19,500 ז'אן רושפור 5 00:00:20,200 --> 00:00:22,900 פייר ארדיטי 6 00:00:23,400 --> 00:00:26,000 סרג'יו רוביני בתפקיד ברטוציו 7 00:00:26,600 --> 00:00:29,350 מישל אומונט 8 00:00:29,900 --> 00:00:32,600 פלורנס דרל 9 00:00:33,100 --> 00:00:35,850 אינס ססטר 10 00:00:36,400 --> 00:00:39,100 ז'אן-מרק טיבולט 11 00:00:54,400 --> 00:00:57,150 ז'ולי דפארדיה 12 00:00:57,700 --> 00:01:00,400 כריסטופר טומפסון 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,600 רולנד בלנש 14 00:01:04,200 --> 00:01:06,850 ז'ורז' מוסטקי 15 00:01:07,400 --> 00:01:10,150 הלן וינסנט 16 00:01:10,700 --> 00:01:13,350 סטניסלס מרר 17 00:01:13,900 --> 00:01:16,600 סטפן גוארין-טילי 18 00:01:17,100 --> 00:01:19,850 בהשתתפות גיום דפארדיה 19 00:01:20,400 --> 00:01:23,100 פטריק בושיטי בתפקיד ביצ'מפ 20 00:01:23,600 --> 00:01:26,350 קונסטנס אנגלברכט בתפקיד הרמינה דנגלרס 21 00:01:26,800 --> 00:01:29,600 בהשתתפות מישלין פרסלי 22 00:01:30,100 --> 00:01:32,600 וז'אן-קלוד בריאלי 23 00:01:33,100 --> 00:01:35,550 התאמת סצינות ודיאלוגים על-פי יצירתו של אלכסנדר דיומא: דידייה דקואה 24 00:01:36,000 --> 00:01:38,600 מוסיקה מקורית הולחנה ומבוצעת על-ידי תזמורתו של ברונו קולה 25 00:01:39,000 --> 00:01:45,000 :תרגום וסנכרון לגרסה זו Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים 26 00:01:48,000 --> 00:01:54,000 נערך ותוקן על ידי אריאל אפרתי 27 00:01:57,318 --> 00:02:02,318 !צפייה נעימה 28 00:02:05,200 --> 00:02:08,100 מפיק עמית: ג'ק בר 29 00:02:08,500 --> 00:02:11,400 סרטו של: ז'אן-פייר גוארין 30 00:02:17,100 --> 00:02:21,200 הופק על ידי: ג'וזה דיין 31 00:02:50,640 --> 00:02:53,040 אל תיתן לאף אחד .להתקרב לכרכרה 32 00:02:54,100 --> 00:02:58,860 .אלברט, אלברט 33 00:03:01,880 --> 00:03:04,160 .בבקשה, אנחנו צריכים לדבר 34 00:03:04,320 --> 00:03:07,800 .מחר בשעה 6:30 ביער סנט-קלוד 35 00:03:07,960 --> 00:03:10,360 :רק מילה אחת מאיתנו ."מוכן?", "מוכן" 36 00:03:13,160 --> 00:03:16,760 .רוזן יקר, גם אני מודאג 37 00:03:16,920 --> 00:03:23,000 אבל למרות שאני נשיא וועדת השיפוט ...של העמיתים, אינני יכול לבקש ממנו 38 00:03:23,160 --> 00:03:27,920 לפתוח בהליכים ...על סמך טענות בלבד 39 00:03:28,080 --> 00:03:29,240 .כנגד אחד מהחברים 40 00:03:30,520 --> 00:03:35,280 חבר, שהכתבה הזאת .נזהרה מלהזכיר את שמו 41 00:03:35,440 --> 00:03:41,400 פרננד מסוים". אתה חייב" .להודות שזה די מעורפל 42 00:03:41,560 --> 00:03:42,640 ...גם לנכד שלי 43 00:03:42,800 --> 00:03:43,880 .קוראים פרננד 44 00:03:44,040 --> 00:03:46,320 ...דוכס יקר, בהוצאה הלילית 45 00:03:46,480 --> 00:03:51,160 של "השליח" יוזכר שמו .המלא של האשם 46 00:03:51,320 --> 00:03:56,120 ,"זה כבר לא יהיה "פרננד מסוים .אלא הרוזן פרננד דה מורסרף 47 00:03:57,520 --> 00:04:01,000 .אדוני, אני חייב להזהיר אותך 48 00:04:01,160 --> 00:04:04,640 ...זה נכון שמאז המהפכה 49 00:04:04,800 --> 00:04:08,280 .אף אחד לא חסין בצרפת 50 00:04:08,440 --> 00:04:11,920 אבל האשמת אדם ...עם רקע של שירות ציבורי 51 00:04:12,080 --> 00:04:15,560 ובעל כבוד כמו ...הרוזן מורסרף 52 00:04:15,720 --> 00:04:21,760 הנה הכתבה המרכזית בעמוד הראשון ."בהוצאה הלילית של העיתון "השליח 53 00:04:33,520 --> 00:04:40,358 סלח לי על סקרנותי, אדוני, אבל מה .תפקידך בעניין הזה? -נקמה אישית 54 00:04:40,880 --> 00:04:43,720 ?ואתה מודה בכך בקור רוח 55 00:04:45,000 --> 00:04:48,480 .השלווה שלי היא חיצונית בלבד 56 00:04:48,640 --> 00:04:51,000 בתוך תוכי, אני רותח .מזעם וגועל נפש 57 00:04:51,160 --> 00:04:59,000 תן לי להבין אותך, אתה תובע את רוזן ?מוסרף מסיבות של נקמה אישית 58 00:04:59,010 --> 00:05:04,480 נכון. מה זה משנה אם נקמה ?הולכת יד ביד עם הצדק 59 00:05:35,600 --> 00:05:38,080 .הגעתם מאוחר מדי 60 00:05:44,500 --> 00:05:49,800 עמיתים יקרים. לא הייתי מקדיש ...תשומת לב לטענות הללו 61 00:05:49,810 --> 00:05:51,120 !זאת עלילה 62 00:05:52,080 --> 00:05:55,560 ,זאת עלילה, אז .כדי לרצות את הברון 63 00:05:55,720 --> 00:06:00,400 אבל הטענות האלה נחתמו על ידי ...אנשים דגולים שהיו עדים לזה 64 00:06:00,560 --> 00:06:01,760 ?עבירה פלילית 65 00:06:03,080 --> 00:06:04,240 !שקט 66 00:06:08,360 --> 00:06:11,960 ,מר דה מורסרף .לא נתתי לך את רשות הדיבור 67 00:06:12,120 --> 00:06:16,800 .אני אדבר בכל מקרה ...אין חוקים נגד העלבון 68 00:06:16,960 --> 00:06:21,800 שאתה מעביר באדישות .פוגעת כזאת, אדוני 69 00:06:40,240 --> 00:06:44,920 .הם כולם לצידו ...אם אלברט לא יהרוג אותי 70 00:06:45,080 --> 00:06:48,560 יאשימו אותי בעבירה .נגד הביטחון הלאומי 71 00:06:48,720 --> 00:06:51,000 .השקעת אותי בבוץ עמוק 72 00:06:51,160 --> 00:06:55,840 מורסרף חושב שהוא ינצח כי הוא .בטוח שהוא מכיר את כל הקלפים 73 00:06:56,000 --> 00:06:58,280 ...אבל יש בידי קלף 74 00:06:58,440 --> 00:06:59,520 .שהוא לא מצפה לו 75 00:06:59,680 --> 00:07:00,880 .תשחק איתו, בבקשה 76 00:07:01,160 --> 00:07:08,240 אלך להביאו. בכל מקרה דרוש לי .אוויר צח. אי אפשר לנשום כאן 77 00:07:08,400 --> 00:07:10,840 ?מי העדים האלה 78 00:07:11,320 --> 00:07:14,800 .זקנים. גיבורים מז'נינה 79 00:07:14,960 --> 00:07:17,400 כל כך זקנים .שקרוב לוודאי שהם מתים 80 00:07:18,240 --> 00:07:23,200 התעלול שגורם למתים .לדבר, איננו חדש 81 00:07:37,760 --> 00:07:42,600 ,אם אינך מאמין לי, אדוני .שלח ועדת חקירה לז'נינה 82 00:07:42,760 --> 00:07:46,320 לוועדת השיפוט של העמיתים ...יש מטלות דחופות יותר 83 00:07:46,480 --> 00:07:50,160 .מאשר לבקר את הטורקים 84 00:07:50,920 --> 00:07:52,000 ...מורסרף היקר שלי 85 00:07:52,160 --> 00:07:57,160 אף אחד כאן לא מטיל ספק .בדבריך. אני אישית בוודאי שלא 86 00:08:10,240 --> 00:08:15,000 .אני לשירותך .חיכיתי לזה זמן רב כל כך 87 00:08:15,160 --> 00:08:16,240 .כך גם אני, גברתי 88 00:08:20,840 --> 00:08:23,280 !אני מבקש שיהיה כאן שקט 89 00:08:26,960 --> 00:08:32,200 .רבותי, היום אני זה שמותקף 90 00:08:32,360 --> 00:08:37,560 מחר, זה עשוי להיות כל אחד !מכם. אתה, אתה, ואתה 91 00:08:37,720 --> 00:08:41,680 ואז הנשיא שלנו יעמוד .על דוכן הנאשמים 92 00:08:41,840 --> 00:08:42,920 ...ואחרי הנשיא שלנו 93 00:08:43,080 --> 00:08:46,760 .אולי גם המלך שלנו 94 00:08:57,360 --> 00:08:59,760 ,שבו במקומותיכם .או שאדחה את הישיבה 95 00:09:01,080 --> 00:09:05,920 הרוזן מורסרף, התקפה על העיתונות .לא מספיקה כדי להגן על עצמך 96 00:09:06,080 --> 00:09:09,720 ?על מה יש כאן להגן ?על כך שסיכנתי את חיי בז'נינה 97 00:09:09,880 --> 00:09:13,440 פעלתי בגבורה כזאת ...שסולטן עלי פשה 98 00:09:13,600 --> 00:09:17,200 ,שהם טוענים שבגדתי בו 99 00:09:17,360 --> 00:09:19,720 ?העניק לי בתמורה דרגת גנרל 100 00:09:19,880 --> 00:09:23,520 כן, אבל לאחר שהעניק לך ?דרגת גנרל 101 00:09:23,840 --> 00:09:28,640 אחרי זה? ובכן, העיר .נפלה לידי הטורקים 102 00:09:28,800 --> 00:09:31,160 ?איך היא נפלה לידיהם 103 00:09:31,320 --> 00:09:33,720 .זאת השאלה 104 00:09:46,280 --> 00:09:51,080 ?והקלף המנצח שלך .מלכת הלבבות- 105 00:09:56,040 --> 00:10:01,240 שקט, אני רוצה להכריז .הכרזה חשובה 106 00:10:01,400 --> 00:10:05,000 מישהו הגיע זה עתה ...ורוצה שיקשיבו לו 107 00:10:05,160 --> 00:10:08,720 .כעד שהיה נוכח אז בז'נינה 108 00:10:08,880 --> 00:10:12,360 .שמענו כבר מספיק 109 00:10:12,520 --> 00:10:16,000 זה יהיה לא הגון .להמשיך בהטרדת הרוזן 110 00:10:16,160 --> 00:10:20,960 זה בסדר. בואו נראה .את פני האויב 111 00:10:21,120 --> 00:10:23,480 .אני אהיה מרוצה מאד 112 00:10:32,920 --> 00:10:35,640 ?מה זה הזיוף הזה ?האם זאת היא- 113 00:10:35,800 --> 00:10:37,280 ?שמך בבקשה, גברתי 114 00:10:37,440 --> 00:10:41,000 ,הנסיכה היידי מז'נינה .בתו של עלי פשה 115 00:10:41,160 --> 00:10:43,560 .בלתי אפשרי .היא מתחזה 116 00:10:44,000 --> 00:10:45,080 ?למה 117 00:10:45,240 --> 00:10:48,840 כי הטורקים הרגו .את משפחת הסולטן 118 00:10:49,000 --> 00:10:54,880 :זה נכון, אדוני. הם שחטו את כולם .אמי, אבי ושני אחיי 119 00:10:55,040 --> 00:10:58,960 ,רק אותי לא רצחו .אולי בגלל היותי נערה 120 00:10:59,120 --> 00:11:02,720 ?רחמים? מהטורקים 121 00:11:02,880 --> 00:11:05,320 .האישה הזאת מדברת שטויות 122 00:11:06,600 --> 00:11:11,360 ,רחמים היו להרוג אותי .ולא להפוך אותי לשפחה 123 00:11:11,520 --> 00:11:13,960 ,אם את שפחה .העדות שלך היא בלתי קבילה 124 00:11:14,240 --> 00:11:16,520 .היא כבר לא שפחה, אדוני 125 00:11:16,680 --> 00:11:18,480 ...רכשתי אותה .ואחר כך שחררתי אותה 126 00:11:19,560 --> 00:11:22,000 ?באיזה צד אתה נמצא 127 00:11:30,600 --> 00:11:35,440 גברתי, הרוזן ממונטה כריסטו מעיד .על תוקפה של העדות שלך. דברי 128 00:11:35,600 --> 00:11:40,760 היא עדיין צריכה להוכיח .שהיא האישיות שהיא טוענת 129 00:11:40,920 --> 00:11:42,400 .תאמר להם אתה מי אני 130 00:11:43,760 --> 00:11:45,360 .אישה היסטרית ומשוגעת 131 00:11:46,000 --> 00:11:51,880 מונדגו... אתה היית אחד מידידיו .הקרובים ביותר של הסולטן ומשפחתו 132 00:11:52,040 --> 00:11:53,240 האם היו להיידי ?מאפיינים אישיים מיוחדים 133 00:11:55,760 --> 00:11:59,440 .זה היה לפני זמן רב כל כך ?איך אני יכול לזכור 134 00:12:00,040 --> 00:12:03,560 האם היו לה או לא היו לה ?סימנים אישיים מיוחדים 135 00:12:03,720 --> 00:12:06,040 .ייתכן שהיו לה 136 00:12:06,200 --> 00:12:11,040 היא נהגה לפטם את עצמה בממתקים ."הללו שנקראים "התענוגות הטורקיים 137 00:12:11,200 --> 00:12:16,200 התכונה הייחודית שלה היא .שהייתה אמורה לשקול עכשיו 90 ק"ג 138 00:12:16,640 --> 00:12:20,400 ,את באמת לא מתקרבת לכך .ילדתי המסכנה 139 00:12:31,400 --> 00:12:33,840 .גם אני הייתי בז'נינה 140 00:12:35,120 --> 00:12:37,440 .מספר ימים בלבד 141 00:12:37,600 --> 00:12:42,400 אבל היה לי את הכבוד .לפגוש את הסולטן עלי פשה 142 00:12:42,560 --> 00:12:43,760 .זה בקשר להיידי 143 00:12:45,440 --> 00:12:47,760 .בדיוק. פגשתי גם את בתו 144 00:12:47,920 --> 00:12:50,320 .זאת היא .אתה מקשקש- 145 00:12:50,760 --> 00:12:53,240 .אין שם שום חדש 146 00:12:55,040 --> 00:12:58,520 ...אינני יודע אם אי-פעם 147 00:12:58,680 --> 00:13:00,160 ,יצאת לצוד עם עיט .דוכס יקר שלי 148 00:13:00,320 --> 00:13:04,200 .זאת שיטת ציד מאד מרגשת 149 00:13:04,360 --> 00:13:07,920 .תגיע לענין, מר דה סנט-גיון 150 00:13:08,080 --> 00:13:10,640 יום אחד, אחד מהעייטים ...של הנסיכה 151 00:13:10,800 --> 00:13:17,120 חתך את תנוך אזנה .הימנית במקורו 152 00:13:17,960 --> 00:13:19,840 .אני ממהר להוסיף 153 00:13:20,000 --> 00:13:26,200 זה לא הרס את יופייה .של הנסיכה היידי מז'נינה 154 00:13:41,560 --> 00:13:48,200 .סלחי לנו על העלבון, גברתי .לא תהיה נוספת כזאת 155 00:13:48,640 --> 00:13:52,200 האם יואיל בטובו לקום ,פורום העמיתים של צרפת 156 00:13:52,360 --> 00:13:58,520 כפי שדורש המנהג כאשר הוא מקבל .את פניו של אדם ממשפחת המלוכה 157 00:14:01,040 --> 00:14:03,920 .היא התעללה בעצמה 158 00:14:31,400 --> 00:14:33,800 .רד למטה או שאעלה אליך 159 00:14:34,000 --> 00:14:37,480 .לך הביתה, אלברט .אמך המסכנה זקוקה לך 160 00:14:37,640 --> 00:14:40,700 .אתה ביזית את אבי .נכון- 161 00:14:41,840 --> 00:14:44,240 .אני נשבע שלא נהניתי מכך 162 00:14:44,640 --> 00:14:46,920 .הייתי חייב לעשות זאת 163 00:14:47,080 --> 00:14:50,680 אם אתה בור מדי ...מכדי להבין מחווה זו 164 00:14:51,120 --> 00:14:53,520 המשמעות היא .שאני מזמין אותך לדו-קרב 165 00:14:54,720 --> 00:14:55,840 .אני מצטער, אלברט 166 00:14:56,000 --> 00:14:57,200 ?היכן ומתי 167 00:14:57,440 --> 00:15:02,120 מאחר והדו-קרב ...עם בושמפ בוטל 168 00:15:02,280 --> 00:15:04,560 .אני מציע את אותו המקום והזמן 169 00:15:04,720 --> 00:15:07,000 .אלה העדים שלי ?מי הם העדים שלך 170 00:15:07,160 --> 00:15:09,440 .מקסימיליאן מורל וברטוצ'יו 171 00:15:09,600 --> 00:15:11,880 ?סוחר ומשרת כדי להשפיל אותי 172 00:15:12,040 --> 00:15:15,640 .אין לי ידידים אחרים בפריס 173 00:15:35,440 --> 00:15:41,320 יורד גשם כה חזק, אני מקווה .שהוא יפול על גבו, ולא על פניו 174 00:15:41,480 --> 00:15:45,080 לא מגיע לו למות .עם אפו בתוך הבוץ 175 00:15:46,160 --> 00:15:49,640 .עזוב את זה .אסיים את זה בעצמי 176 00:15:49,800 --> 00:15:52,080 .חזור לוולנטין. אני מודאג 177 00:15:52,240 --> 00:15:58,240 אל תדאג. הווילפורטים עסוקים בארגון .לוויה גדולה לגברת דה סנט-מרן 178 00:15:59,320 --> 00:16:02,920 האם אף אחד לא ישיר ?עבור ברואיס המסכן 179 00:16:03,240 --> 00:16:05,640 .סלח לי 180 00:16:40,400 --> 00:16:42,680 .הרוזנת כאן 181 00:16:42,840 --> 00:16:46,440 ?איזו רוזנת .הגברת דה מורסרף- 182 00:16:46,600 --> 00:16:48,960 .השאר אותנו לבד 183 00:17:08,040 --> 00:17:10,440 .שבי, בבקשה 184 00:17:11,080 --> 00:17:13,480 ?מה את עושה .מתחננת לפניך- 185 00:17:13,960 --> 00:17:15,160 ?עבור מה 186 00:17:15,320 --> 00:17:16,520 .אתה יודע 187 00:17:16,760 --> 00:17:21,440 קומי. את צריכה לכרוע .רק לפני האל 188 00:17:21,600 --> 00:17:23,880 .כמוהו, אתה מסוגל לחולל נס 189 00:17:24,040 --> 00:17:28,840 נס? בנך רואה את עצמו .כצד שנעלב. הוא יירה ראשון 190 00:17:29,320 --> 00:17:32,920 .הוא יחטיא .הוא לא טוב עם אקדחים 191 00:17:33,280 --> 00:17:34,360 .אני יודע 192 00:17:34,520 --> 00:17:40,520 .הוא יהיה עצבני וידיו ירעדו .זה הדו-קרב הראשון שלו 193 00:17:41,680 --> 00:17:43,120 .גם ידיי 194 00:17:44,760 --> 00:17:49,560 .אבל בשונה מבנך, אני קלע טוב 195 00:17:54,600 --> 00:17:58,500 ?את רוצה שאחטיא .כן- 196 00:17:58,680 --> 00:17:59,960 ?בגלל זה באת 197 00:18:00,120 --> 00:18:03,720 .כן. בשם האל אני מתחננת אליך 198 00:18:04,080 --> 00:18:07,680 .אמור לי שתעשה זאת 199 00:18:10,800 --> 00:18:14,280 ,זה לא היה בתוכניות שלי .אבל בסדר 200 00:18:14,440 --> 00:18:20,320 .אני אירה כללית ואחטיא את בנך .אבל לכל אחד מאיתנו יש 2 אקדחים 201 00:18:20,480 --> 00:18:22,760 לכן זה יהיה שוב .תורו של אלברט 202 00:18:22,920 --> 00:18:28,920 הפעם. המרחק בינינו שהיה קודם .‏60 צעדים יירד עתה ל-30 צעדים 203 00:18:29,120 --> 00:18:31,520 .תכווני אליי 204 00:18:31,880 --> 00:18:34,280 .את תביני 205 00:18:43,400 --> 00:18:47,000 ,במרחק של 30 צעדים ...אפילו אם אינך יודעת לירות 206 00:18:47,200 --> 00:18:50,800 ?את חושבת שאת יכולה להחטיא 207 00:18:51,120 --> 00:18:53,600 .מצטער, מרסדס 208 00:18:54,080 --> 00:19:00,080 לא אתן לבנך לחיות די זמן שבו יוכל .לכוון אקדח לליבי ממרחק 30 צעדים 209 00:19:02,920 --> 00:19:06,400 .אז, תפצע אותו... בכתף 210 00:19:06,560 --> 00:19:10,040 ,אינני יודעת .העיקר להפסיק את הסיוט הזה 211 00:19:10,200 --> 00:19:16,200 .זה לא דו-קרב של פציעה ראשונה .זה עד המוות. בנך דרש זאת 212 00:19:16,640 --> 00:19:22,520 אתה מסרב לכל. למה אתה ?רודף אותנו? מה עשינו לך 213 00:19:22,680 --> 00:19:23,800 .חשבתי שאת יודעת 214 00:19:23,960 --> 00:19:27,560 ?איך? מה אני יודעת עליך 215 00:19:30,200 --> 00:19:35,000 ,אותו היום על הנהר ...חשבתי 216 00:19:35,320 --> 00:19:38,800 על הנהר, גם אני .חשבתי על דברים 217 00:19:38,960 --> 00:19:41,360 .אבל, כנראה טעיתי 218 00:19:41,640 --> 00:19:46,440 ,הוא לא היה כזה .הוא לא היה כמוך 219 00:19:46,600 --> 00:19:49,000 .קראתי לך אדמונד 220 00:19:50,320 --> 00:19:55,000 ?כן, אבל למה לא אמרת יותר 221 00:19:55,160 --> 00:20:01,040 חשבתי שאתה זה שהיית צריך .לדבר. חיכיתי להודאה הזאת 222 00:20:01,200 --> 00:20:04,800 .הודאה מיועדת לאשמים 223 00:20:05,000 --> 00:20:07,400 ?אתה רוצה שאומר את שמך 224 00:20:10,720 --> 00:20:16,720 אף אחד לא אמר מעולם את שמי .כפי שאת עשית זאת 225 00:20:18,280 --> 00:20:19,880 .אני זוכר 226 00:20:20,400 --> 00:20:22,680 היית כותבת אותו .על חלונות מכוסי אדים 227 00:20:22,840 --> 00:20:27,520 .אז הייתי מאוהבת בך .עכשיו אני פוחדת ממך 228 00:20:27,680 --> 00:20:31,160 ,אמרי אותו בכל זאת .מרסדס. תנסי 229 00:20:31,320 --> 00:20:34,800 אמרי את שמי ברכות .כפי שהיית רגילה בעבר 230 00:20:34,960 --> 00:20:38,560 בפעם האחרונה, כי מחר .הוא יעשה לך בחילה 231 00:20:40,760 --> 00:20:48,000 .אמרי זאת, מרסדס ,אדמונד- 232 00:20:50,000 --> 00:20:52,400 .אדמונד דנטס 233 00:20:57,880 --> 00:21:00,280 .בלי ליטופים 234 00:21:00,440 --> 00:21:02,840 .אל תיגע בי 235 00:21:04,280 --> 00:21:06,680 .אני יודעת שאתה שונא אותי 236 00:21:07,080 --> 00:21:10,560 אני אתחיל לשנוא אותך .רק ממחר 237 00:21:10,720 --> 00:21:15,400 ,לך זה היה 20 שנים .והנקמה שלך היא להרוג את בני 238 00:21:15,560 --> 00:21:16,760 ?נקמה בך 239 00:21:17,200 --> 00:21:21,880 ,לא. על אחרים כן .אבל לא עלייך 240 00:21:22,040 --> 00:21:25,560 .רק רציתי לדעת מה קרה לנו 241 00:21:25,720 --> 00:21:29,320 ,אמרתי לך .אביך אמר לי שאתה מת 242 00:21:30,640 --> 00:21:36,520 אני יודע, סיפרת לי. יכולת ,להאמין לו. הוא לא היה שקרן 243 00:21:36,680 --> 00:21:40,280 בניגוד לאחרים. אבל למה ?התחתנת עם פרננד מונדגו 244 00:21:41,000 --> 00:21:43,400 .את מכירה את פרננד מונדגו 245 00:21:43,920 --> 00:21:46,200 .את יודעת מה הוא עכשיו 246 00:21:46,360 --> 00:21:51,040 קשה שלא לדעת. כולם מדברים .על הבגידה שלו בז'נינה 247 00:21:51,200 --> 00:21:53,480 ...האם זה היה קורה 248 00:21:53,640 --> 00:21:58,320 ,לולא פרננד כבר טעם משקרים ?השמצות ובגידה 249 00:21:58,480 --> 00:21:59,680 ?למה כוונתך 250 00:21:59,920 --> 00:22:01,120 .הוא בגד בי 251 00:22:04,840 --> 00:22:10,720 בלתי אפשרי. הוא סיפר לכולם שאיבד .את חברו הטוב ביותר. ראיתי אותו בוכה 252 00:22:10,880 --> 00:22:13,160 .כל מה שקשור בו הוא מזוייף 253 00:22:13,320 --> 00:22:19,200 .דמעות, גבורה, כבוד .הוא חשק בך ואני עמדתי בדרכו 254 00:22:19,360 --> 00:22:24,160 לכן הוא כתב מכתב. זה מעשה אמיץ .מאד. התעלול של המכתב האנונימי 255 00:22:25,200 --> 00:22:28,000 .הוא כזה. החלאה 256 00:22:28,240 --> 00:22:31,720 כן, אבל יש זוהמה .ולכלוך נוספים 257 00:22:31,880 --> 00:22:34,160 .וילפורט, דנגלרס, קדרוס 258 00:22:34,320 --> 00:22:37,920 .הענש אותם. זאת זכותך .אבל לא את אלברט 259 00:22:38,560 --> 00:22:43,360 .אל תערב אותו בכל זה .אל תהרוג את בני 260 00:22:43,600 --> 00:22:44,680 ...אם זה יעזור 261 00:22:46,360 --> 00:22:48,640 .הענש גם אותי 262 00:22:48,800 --> 00:22:51,080 .לא עוללתי שום דבר רע 263 00:22:51,240 --> 00:22:55,920 ,הענש אותי בכל מקרה .פשוט כדי שתרגיש טוב יותר 264 00:22:56,080 --> 00:22:58,480 .אבל, אל תפגע בבני 265 00:22:58,680 --> 00:23:02,280 ?אתה שומע, אדמונד .לא בילד שלי 266 00:23:03,480 --> 00:23:05,880 .הייתי עם אביך כאשר הוא מת 267 00:23:06,200 --> 00:23:08,480 .לא, מורל היה 268 00:23:08,640 --> 00:23:10,920 .אני הייתי שם ...לו מורל היה חי 269 00:23:11,080 --> 00:23:14,680 .לא. אל תקראי לאדם מת להעיד 270 00:23:14,880 --> 00:23:17,280 .אבל זאת האמת 271 00:23:17,680 --> 00:23:23,560 ,אחזתי בידו עד שהוא מת .ועד הסוף, הוא דיבר עליך 272 00:23:23,720 --> 00:23:26,000 .לא, לא .הוא אהב אותך- 273 00:23:26,160 --> 00:23:30,960 אל תעשי זאת. -הוא אהב אותך .כפי שאני אוהבת את אלברט 274 00:23:31,600 --> 00:23:34,000 .אין לי מה להוסיף 275 00:23:40,360 --> 00:23:47,640 אבל אתה, אין לך מה לומר ?לפני שאני הולכת 276 00:23:48,280 --> 00:23:50,680 ...מחר בבוקר 277 00:23:50,920 --> 00:23:54,400 ...‏20 שנים מאוחר מדי 278 00:23:54,560 --> 00:24:00,560 את לא תתהי יותר אם אדמונד .חי או מת. הוא יהיה מת 279 00:24:00,800 --> 00:24:11,200 .אלברט דה מורסרף יירה בליבי .תודה- 280 00:24:18,440 --> 00:24:20,840 .להתראות, אדמונד 281 00:24:21,720 --> 00:24:26,250 .להתראות, מרסדס 282 00:25:03,000 --> 00:25:05,200 .יבוא 283 00:25:12,920 --> 00:25:15,320 ?אדוני, אתה צריך אותי 284 00:25:16,960 --> 00:25:20,520 יש כאן אחד כזה .עבור כל אחד מכם 285 00:25:20,680 --> 00:25:21,720 .זה שווה כסף 286 00:25:21,880 --> 00:25:25,440 .ובכן, יהלומים .קל למכור אותם 287 00:25:25,600 --> 00:25:26,800 ?יהלומים 288 00:25:27,120 --> 00:25:31,920 לתשלום על חזרתכם הביתה .ועבור חיים הגונים שם 289 00:25:34,240 --> 00:25:37,840 אני מניח שחסן יקנה פלוק .(ספינת מפרשים מצרית) 290 00:25:38,320 --> 00:25:43,120 .הוא יהיה צוללן ספוגים טוב .הוא כל כך אוהב את הים 291 00:25:43,480 --> 00:25:49,480 .תאמר לו להיות זהיר .אי אפשר לבטוח בים 292 00:25:49,680 --> 00:25:54,440 ?אתה מפטר אותנו 293 00:25:54,600 --> 00:25:58,200 ,לא. אני לא מפטר אתכם 294 00:25:59,440 --> 00:26:03,300 .אבל יכול להיות שאעזוב .אז נלך איתך- 295 00:26:03,400 --> 00:26:09,200 תודה, אבל זה מקום .שבו אף אחד לא זקוק לאחר 296 00:26:36,880 --> 00:26:39,280 ?האם נוכל לדבר 297 00:26:48,760 --> 00:26:49,960 .מהר יותר 298 00:27:26,440 --> 00:27:30,040 ?מה אתה עושה .אהבה- 299 00:27:55,960 --> 00:27:57,160 ...גשם 300 00:27:58,880 --> 00:28:01,280 .אני אוהבת את הטעם של הגשם 301 00:28:41,960 --> 00:28:44,240 .זה יפה עכשיו 302 00:28:44,400 --> 00:28:46,800 .כמו תמיד אחרי הסערה 303 00:28:48,400 --> 00:28:53,080 ,אם משהו יקרה לי .הבטיחי לי דבר אחד 304 00:28:53,240 --> 00:28:55,560 אף פעם אל תעשי אהבה .כשיורד גשם 305 00:28:55,720 --> 00:28:58,000 ?מה כבר יכול לקרות 306 00:28:58,160 --> 00:29:01,760 ,אתה המחזר הכי גבוה והכי חזק .אתה מונטה כריסטו 307 00:29:02,440 --> 00:29:04,840 ?אתה רואה .זה קצבי 308 00:29:05,040 --> 00:29:08,640 עשיתי אותי כה מאושרת .שאני משוררת עכשיו 309 00:29:09,440 --> 00:29:14,120 ?מה השעה עכשיו .עוד לא שש. תישן עוד קצת- 310 00:29:14,280 --> 00:29:17,600 .לא, יש לי פגישה 311 00:29:17,800 --> 00:29:20,200 ?כל כך מוקדם ?עם מי 312 00:29:21,840 --> 00:29:27,720 .ראשית כל עם עצמי, אני רעב .תני לי משהו לאכול 313 00:29:27,880 --> 00:29:30,280 ?לחם, חמאה וקפה .ויין- 314 00:29:30,480 --> 00:29:34,000 ,וביצים עם קותלי חזיר .המון קותלי חזיר 315 00:29:34,160 --> 00:29:36,440 .וגבינה 316 00:29:36,600 --> 00:29:41,280 אם יש לך ירך עוף אחד .או שניים, לא אסרב להם 317 00:29:41,440 --> 00:29:42,640 .מפלצת שכמוך 318 00:30:10,440 --> 00:30:11,640 ?עד הלילה 319 00:30:13,880 --> 00:30:16,160 ...קמיליה ?כן- 320 00:30:16,320 --> 00:30:19,920 ...שום דבר. או בעצם 321 00:30:20,200 --> 00:30:23,800 .זה היה לילה נפלא .לא אשכח אותו לעולם 322 00:30:24,280 --> 00:30:26,680 .נפלא, אבל קצר 323 00:30:27,560 --> 00:30:31,160 .הלילה הבא יהיה כה ארוך 324 00:31:23,360 --> 00:31:28,040 ,הוא מאחר. אולי הוא פוחד .הוא יגיע. הוא מורסרף- 325 00:31:28,200 --> 00:31:29,320 .הם בוגדים 326 00:31:29,480 --> 00:31:35,480 .יש לו גם אמא, מרסדס .יש לה אופי. הנה הצוואה שלי- 327 00:31:35,680 --> 00:31:36,800 ...אבל אדוני 328 00:31:36,960 --> 00:31:39,240 .השארתי לך עשר מיליון 329 00:31:39,400 --> 00:31:44,120 תשקיע אצל תומפסון את צרפת עבור .ריבית של 18%. תהיה לך הכנסה נאה 330 00:31:44,280 --> 00:31:50,160 יש לך רק חובה אחת: לבצע .את המשאלה האחרונה שלי 331 00:31:50,320 --> 00:31:53,840 הייתי ימאי ואני רוצה .שהים יהיה הקבר שלי 332 00:31:54,000 --> 00:31:57,600 אני רוצה להחליק לקרקעית הים .מסיפון הפראון 333 00:31:59,440 --> 00:32:01,840 .תארגן זאת עם מקסימיליאן 334 00:32:03,560 --> 00:32:05,960 .הם הגיעו 335 00:32:37,360 --> 00:32:49,320 בסדר גמור. בכל מקרה, איננו יכולים .להתחיל מ-60 צעדים כי יש ערפל כבד 336 00:32:49,480 --> 00:32:52,960 .הרוזן מציע להתחיל ב-30 צעדים 337 00:32:53,120 --> 00:32:55,400 .הערפל לא יהווה בעיה 338 00:32:55,560 --> 00:32:59,040 ...-ובכן, מר דה-מורסרף רוצה ל 339 00:32:59,200 --> 00:33:03,880 יש לו משהו לומר .לרוזן ממונטה כריסטו 340 00:33:04,040 --> 00:33:08,840 אתה בוודאי יודע, אדוני, שזה בניגוד .לכללים. רק הנשקים צריכים לדבר 341 00:33:12,160 --> 00:33:15,760 ?האם תבדקו את האקדחים שלנו .אנחנו נבדוק את שלכם 342 00:33:22,920 --> 00:33:25,200 .הגעתי בלי נשקים ?באמת- 343 00:33:25,360 --> 00:33:28,920 .אבל עם התנצלויות 344 00:33:29,080 --> 00:33:32,680 .אתה הצד הנפגע ?למה תרצה להתנצל 345 00:33:43,360 --> 00:33:48,040 מר מונטה כריסטו, אני רוצה ,לדבר בפני העדים שלנו 346 00:33:48,200 --> 00:33:51,920 .ולסיים את זה 347 00:33:54,680 --> 00:33:58,280 כמובן, אבל לא בדרך .שאתה חושב 348 00:33:59,600 --> 00:34:04,280 אני לא נמצא כאן .כדי להיהרג או להרוג אותך 349 00:34:04,440 --> 00:34:06,840 ,לא נילחם .אלא אם כן תעמוד על כך 350 00:34:09,120 --> 00:34:11,520 .באתי להתנצל 351 00:34:11,880 --> 00:34:15,360 .אמש אמי באה לראות אותי 352 00:34:15,520 --> 00:34:17,920 .היא סיפרה לי הכל ?מה- 353 00:34:19,160 --> 00:34:23,960 אתה לא תרצה שאחזור .על מה שהתכוננת לעשות 354 00:34:24,440 --> 00:34:27,920 אמת. זה בין הרוזנת .מורסרף וביני 355 00:34:28,080 --> 00:34:32,880 מבחינתך, זה היה רק צודק ...להאשים ולהביס 356 00:34:33,040 --> 00:34:34,120 .את אבי 357 00:34:34,280 --> 00:34:40,160 כן, אדוני. הרוזן מורסרף ביצע .עבירה פלילית, ולא רק בז'נינה 358 00:34:40,320 --> 00:34:43,800 ...לפני שנים רבות במרסיל .לא, אל תפרט את זה- 359 00:34:43,960 --> 00:34:45,160 ...אינך רוצה שאני .לא- 360 00:34:46,560 --> 00:34:48,960 ?תאשים אותו בעצמך 361 00:34:51,560 --> 00:34:55,040 .אולי, זה העניין שלי, ולא שלך 362 00:34:55,200 --> 00:35:01,200 בסדר גמור. אל תדאג, אני יכול .לשמור סוד, במיוחד של אימי 363 00:35:03,440 --> 00:35:06,920 תודה לך ...שחסכת לי את הבושה 364 00:35:07,080 --> 00:35:09,480 .של הרשעה נוספת של אבי 365 00:35:34,400 --> 00:35:36,680 .אני כל כך מאושר 366 00:35:36,840 --> 00:35:40,320 גם אני. היתה לי .ארוחת בוקר מפוארת 367 00:35:40,480 --> 00:35:46,480 חשבתי שהיא האחרונה שלי. עלינו .לחיות תמיד כאילו זו הפעם האחרונה 368 00:35:47,960 --> 00:35:50,200 .אה, ז'רבה .כן- 369 00:35:50,240 --> 00:35:52,640 .תעסה את האדון שלך 370 00:35:53,080 --> 00:35:57,880 .מעולה. שיר לי שיר מהארץ שלך 371 00:36:32,000 --> 00:36:35,480 .הרוזן ממורסרף ?מה הוא רוצה- 372 00:36:35,640 --> 00:36:39,200 הוא נסער ואומר שהוא יעשה .את מה שהבן שלו לא עשה 373 00:36:39,360 --> 00:36:42,080 ?הוא רוצה להרוג אותי ...כן, בכבודו- 374 00:36:42,280 --> 00:36:45,760 .בכבודו? אז, אני רגוע 375 00:36:45,920 --> 00:36:50,600 .אדוני, תפסיק לקחת הכל בקלות .יש לו לפחות 2 אקדחים 376 00:36:50,760 --> 00:36:55,640 .תאמר לו שאני בא 377 00:36:55,920 --> 00:37:00,600 תן לו כל מה שהוא צריך .ורוץ לווילפורטים 378 00:37:00,760 --> 00:37:03,160 !ולנטין נמצאת לבד. מהר 379 00:37:16,300 --> 00:37:18,200 .בבקשה, אדוני 380 00:37:36,440 --> 00:37:37,760 .שלום, מונדגו 381 00:37:38,600 --> 00:37:40,880 ...מונטה כריסטו. באתי 382 00:37:41,040 --> 00:37:44,520 ?איך קראת לי ?מונטה כריסטו 383 00:37:44,680 --> 00:37:48,160 ?הרוזן ממונטה כריסטו .טעית בכתובת, מונדגו 384 00:37:48,320 --> 00:37:53,120 הבט בי מקרוב. האם אני ?הרוזן ממונטה כריסטו 385 00:37:53,320 --> 00:37:58,000 ?איזה משחק אתה משחק .אני אף פעם לא משחק- 386 00:37:58,160 --> 00:38:01,640 .הסבל שעברתי היה אמיתי .אתה היית זה ששיחק 387 00:38:01,800 --> 00:38:05,280 הידיד עם הדמעות שמנחם ...את הארוסה של חברו 388 00:38:05,440 --> 00:38:11,320 הגנרל הגיבור. הרוזן ממורסרף .האצילי והמכובד מאד 389 00:38:11,480 --> 00:38:16,400 .אבל זה נגמר .שיחקת והפסדת 390 00:38:18,720 --> 00:38:21,120 .שכח מזה. כבר הרגת אותי פעם 391 00:38:22,400 --> 00:38:24,800 ,בכל אופן, ניסית 392 00:38:25,040 --> 00:38:28,640 .ולא הצלחת. חזרתי 393 00:38:28,920 --> 00:38:31,320 ?רוצה לשתות איתי 394 00:38:35,120 --> 00:38:38,720 .לבריאותו של אדמונד דנטס 395 00:38:43,840 --> 00:38:46,120 .פרננד המסכן שלי 396 00:38:46,280 --> 00:38:48,680 אתה תמיד הורס .את כל מה שיש לי 397 00:39:48,320 --> 00:39:49,400 .זאת ולנטין 398 00:39:49,560 --> 00:39:50,640 ?היא זקוקה לרופא 399 00:39:50,800 --> 00:39:54,360 .זה מאוחר מדי .היא זקוקה לכומר 400 00:39:54,520 --> 00:39:56,000 .קדימה, רוץ 401 00:39:57,440 --> 00:40:03,560 .בבקשה, אל תעשה הצגה משלך .זה לא ישנה דבר 402 00:40:07,280 --> 00:40:11,960 .זה רק בוץ .המעיל שלך לא ייהרס 403 00:40:12,120 --> 00:40:15,600 האם לא היה זה .הרוזן ממורסרף? -כנראה 404 00:40:15,760 --> 00:40:19,240 ?קיבלת את פניו למרות קלונו 405 00:40:19,400 --> 00:40:21,680 האם אינני מקבל ?את פניך, דנגלרס 406 00:40:21,840 --> 00:40:24,200 ?עם קלון 407 00:40:24,360 --> 00:40:29,040 בעסקים, המוניטין .הוא כמו הבורסה 408 00:40:29,200 --> 00:40:31,520 ,יום אחד למעלה .יום אחד למטה 409 00:40:31,680 --> 00:40:36,360 ,דרך אגב ?איך המוניטין שלך עכשיו 410 00:40:36,520 --> 00:40:40,000 אני אסיר תודה על כך .שאתה מתעניין בעניינים שלי 411 00:40:40,160 --> 00:40:43,640 ובכן, יש להם השפעה .על המוניטין שלי 412 00:40:43,800 --> 00:40:47,280 .החלטתי לעזוב את פריס 413 00:40:47,440 --> 00:40:52,120 יישאר לנו זיכרון .בלתי נשכח ממך 414 00:40:52,280 --> 00:40:55,760 אינני רוצה להשאיר מאחוריי .שום חוב 415 00:40:55,920 --> 00:41:00,600 לכן אני מאד אודה לך אם תוכל .להעביר לי 6 מיליון בתוך 48 שעות 416 00:41:00,760 --> 00:41:04,320 .כבר נתתי לך 6 מיליון 417 00:41:04,480 --> 00:41:10,360 אני זקוק ל-6 נוספים. תומפסון את צרפת .נתנו לי אשראי בלתי מוגבל אצלך 418 00:41:10,520 --> 00:41:13,280 .אתה מדבר על תומפסון את צרפת 419 00:41:13,480 --> 00:41:18,000 ?מה הם יודעים על מצבי הכספי .הקופות שלי ריקות 420 00:41:18,100 --> 00:41:24,280 אם אינך מסוגל לכבד את כתב האשראי ...שלי, חוששני שתומפסון את צרפת 421 00:41:24,440 --> 00:41:25,600 .יגרמו לך לפשיטת רגל 422 00:41:25,760 --> 00:41:30,520 פשיטת רגל? לי? כל הכסף .שהפסדתי היה באשמתך 423 00:41:30,680 --> 00:41:36,680 כל ההשקעות הנפלאות .שהמלצת עליהן, נכשלו 424 00:41:36,920 --> 00:41:39,200 .תודה, חסן 425 00:41:39,360 --> 00:41:44,160 .אז, סיכמנו .שישה מיליון בתוך 24 שעות 426 00:42:00,160 --> 00:42:01,360 ...בבקשה 427 00:42:06,600 --> 00:42:08,880 .מסרי את זה לבעלי 428 00:42:09,040 --> 00:42:11,320 .גברתי תוכל לעשות זאת בעצמה 429 00:42:11,480 --> 00:42:13,760 .הוא בדיוק הגיע 430 00:42:13,920 --> 00:42:16,320 .אינני רוצה לראות אותו יותר 431 00:42:18,680 --> 00:42:22,280 .עבור פרננד 432 00:42:24,040 --> 00:42:26,520 .הגענו, אדוני 433 00:42:48,040 --> 00:42:51,520 ,היא רצתה חלב .אז אשתי הביאה לה 434 00:42:51,680 --> 00:42:55,160 .השאירו אותנו לבד .אני אקשיב לווידוי שלה 435 00:42:55,320 --> 00:42:57,600 .היא ללא הכרה 436 00:42:57,760 --> 00:43:01,360 ,זה עניינו של האל, גברתי .לא שלך 437 00:45:05,240 --> 00:45:07,640 ...וישו אמר 438 00:45:08,400 --> 00:45:12,080 .לזרוס יקום לחיים מהמתים" 439 00:45:12,560 --> 00:45:18,440 ,זה שמאמין בי ...גם אם הוא מת, יהיו לו 440 00:45:18,600 --> 00:45:21,000 .חיים נצחיים..." 441 00:45:21,280 --> 00:45:26,080 ?למה תפחדו" ."הו, אתם, קטני אמונה 442 00:45:31,640 --> 00:45:35,320 .הנה. אני נקיה מתכשיטים .כמה שזה משפיל 443 00:45:35,720 --> 00:45:39,200 איך אוכל לצאת מהבית בלי שום ?תכשיטים? -לצאת לאיפה 444 00:45:39,360 --> 00:45:42,840 להלוויה של העלמה ...וילפורט מחר 445 00:45:43,000 --> 00:45:46,600 עם מלמלה שחורה, אף אחד לא .ישים לב לתכשיטים החסרים שלך 446 00:45:46,800 --> 00:45:51,560 ,הם שווים שני מיליון ...פלוס התמונות והרהיטים שלנו 447 00:45:51,720 --> 00:45:54,040 .לא הרהיטים. הם שלי 448 00:45:54,200 --> 00:45:57,800 של המשפחה שלי. -את מעדיפה ?שאפשוט רגל ואשב בכלא 449 00:46:00,560 --> 00:46:06,600 .כולנו היינו כה מאושרים .החיים היו כה נפלאים, כה קלים 450 00:46:06,760 --> 00:46:10,920 ,ובתוך חודשים אחדים בלבד .הגורל היכה בנו 451 00:46:11,320 --> 00:46:16,120 ,מקרי המוות הללו אצל הווילפורטים ...הקלון של מורסרף והתאבדותו 452 00:46:16,280 --> 00:46:19,760 ועכשיו אתה מדבר על .פשיטת רגל וכלא 453 00:46:19,920 --> 00:46:22,320 ?מה עשינו שזה מגיע לנו 454 00:46:22,720 --> 00:46:25,000 .אינני יודע 455 00:46:25,160 --> 00:46:28,640 .אתה חייב לדעת .האל אינו משתגע לפתע 456 00:46:28,800 --> 00:46:31,200 .לא עוללתי שום רע 457 00:46:32,000 --> 00:46:33,080 ?ואת 458 00:46:33,240 --> 00:46:35,520 ...אני? גם שום דבר 459 00:46:35,680 --> 00:46:38,080 .כמובן 460 00:46:39,880 --> 00:46:41,080 .כן 461 00:46:42,480 --> 00:46:44,760 ?כן, מה 462 00:46:44,920 --> 00:46:47,200 .עשיתי משהו רע 463 00:46:47,360 --> 00:46:49,640 מגיע לי .שהתכשיטים שלי יימכרו 464 00:46:49,800 --> 00:46:53,520 .והרהיטים שלי .אני צריכה להיענש 465 00:46:54,680 --> 00:46:59,360 .בגדתי בך לפני שנים רבות ...נולד לי ילד 466 00:46:59,520 --> 00:47:00,720 .מגבר אחר... 467 00:47:02,200 --> 00:47:04,600 .אבל את לא יכולה ללדת ילדים 468 00:47:07,000 --> 00:47:09,400 .כנראה שזה אתה שלא יכול 469 00:47:10,040 --> 00:47:13,640 .עשיתי זאת עם גבר אחר .זה היה בן 470 00:47:15,200 --> 00:47:16,400 ?מי הגבר 471 00:47:19,240 --> 00:47:28,840 .יש לי ילד ואינני מכירה אותו .אף אחד לא מכיר אותו 472 00:47:29,000 --> 00:47:31,400 .ולאף אחד לא איכפת 473 00:47:34,320 --> 00:47:36,720 .אחת הקופאים. כנראה 474 00:47:37,240 --> 00:47:40,720 ראיתי אותה איתם .לעיתים קרובות 475 00:47:40,880 --> 00:47:43,160 ...היא הביטה בהם 476 00:47:43,320 --> 00:47:44,520 .בעיניה החולמניות 477 00:47:45,440 --> 00:47:47,720 .היא ליקקה את שפתיה 478 00:47:47,880 --> 00:47:53,880 לשון של אישה - רכה, ורודה ורטובה ...עשויה לגרום הרבה נזק - 479 00:47:54,040 --> 00:47:56,320 .במיוחד עם קופאים צעירים 480 00:47:56,480 --> 00:48:01,280 .שכרתי אותם צעירים מדי .אולם הזמנים הטובים חלפו 481 00:48:01,600 --> 00:48:06,400 ,צעירים או מבוגרים .אינני יכול לשלם להם יותר 482 00:48:09,600 --> 00:48:10,800 .תצאו החוצה 483 00:48:11,440 --> 00:48:13,840 .כולם החוצה 484 00:48:34,440 --> 00:48:37,560 בנק דנגלרס .משעה את התשלומים 485 00:48:37,720 --> 00:48:41,000 .הוא גנב את הכסף שלנו 486 00:49:05,000 --> 00:49:07,320 האל יברך אתכם .על הכנסת האורחים שלכם 487 00:49:07,480 --> 00:49:14,000 אני מבינה למה אינך יכולה .להישאר בביתו של אדם שהתאבד 488 00:49:15,160 --> 00:49:18,640 זה החטא היחיד .שהאל לא סולח עליו 489 00:49:18,800 --> 00:49:24,680 ,להרוג את עצמך מתוך תיעוב עצמי .זו הטלת ספק ברחמי האל האינסופיים 490 00:49:24,840 --> 00:49:28,360 ,אם רחמיו הם אינסופיים .אני בטוחה שהוא סולח על ייאוש 491 00:49:28,520 --> 00:49:33,720 .לסלוח פירושו לסלוח על הכל .במיוחד על הבלתי נסלח 492 00:49:33,880 --> 00:49:36,360 אולי את רואה כך ...את הדברים, רוזנת 493 00:49:36,760 --> 00:49:39,080 .אל תקראי לי רוזנת 494 00:49:39,240 --> 00:49:44,160 ימים אלה חלפו, לכן עזבתי .את האחוזה שלי לקהילה שלך 495 00:49:47,720 --> 00:49:51,280 ...אנחנו נתפלל עבורך, גברתי 496 00:49:51,440 --> 00:49:53,720 .שהאל יעזור לך למצוא שלווה 497 00:49:53,880 --> 00:49:56,160 ושהוא יגן עליך .באלג'יריה, אדוני 498 00:49:56,320 --> 00:50:01,640 בקשי ממנו שיעזור לי להחזיר .את הכבוד שאבי איבד 499 00:50:19,960 --> 00:50:23,560 .לך ותאמר למשפחה שאני מוכן 500 00:50:30,120 --> 00:50:33,720 ?האם נמתין לאחרים, אדוני ?איזה אחרים- 501 00:50:33,960 --> 00:50:41,040 .האנשים שיצטרפו לטקס, אדוני ...אני בטוח שלנפטרת 502 00:50:41,200 --> 00:50:42,280 .היו חברים 503 00:50:42,440 --> 00:50:47,240 .לא, אדוני. יש רק אותנו .בוא נלך ונסיים עם זה 504 00:51:34,000 --> 00:51:39,880 .הם שבו הביתה להתאבל .בוא ניגש לעסקים 505 00:51:40,040 --> 00:51:46,040 אתה מרוצה? אמרנו 3,000 עבור מכסה ...רופף. 2,000 כדי לא לשים אבן על 506 00:51:46,200 --> 00:51:48,600 ...אשלם 20,000, אולם אני זקוק 507 00:51:48,840 --> 00:51:49,920 .לדבר מיוחד 508 00:51:50,080 --> 00:51:53,560 !אלוהים הטוב ?מה תרצה עבור כך 509 00:51:53,720 --> 00:51:56,120 ?אתה רוצה להוציא אותה שוב 510 00:51:56,280 --> 00:52:02,160 אתם מספקים לסטודנטים לרפואה ?גופות טריות לנתיחה 511 00:52:02,320 --> 00:52:07,000 אני רק רוצה לקנות את מכונית הלוויות .שלך, את הסוס והשתיקה שלך 512 00:52:07,160 --> 00:52:13,160 זה בסדר. בכל זאת, אתם הכמרים .עושים עסקאות מוזרות 513 00:52:14,400 --> 00:52:19,200 .סיימנו, קדימה .בואו נלך. תזדרזו 514 00:52:41,440 --> 00:52:43,720 .ברטוצ'יו, לעבודה 515 00:52:43,880 --> 00:52:51,040 .אבל קרפדות ואנשים הם שונים 516 00:52:51,200 --> 00:52:54,680 ,בעוד שהקרפדה ישנה .ולנטין עשויה להיות מתה 517 00:52:54,840 --> 00:52:56,040 .עשה כפי שסיכמנו 518 00:52:56,200 --> 00:52:57,400 .תזדרז 519 00:53:21,840 --> 00:53:26,520 היא נושמת כמו בעלי חיים .שנמים את שנת החורף שלהם 520 00:53:26,680 --> 00:53:30,280 ,אנחנו זקוקים לאמונה .בוא ועזור לי 521 00:53:38,480 --> 00:53:43,160 ,כאשר היא תתעורר .היא תהיה צמאה, קרה ומבוהלת 522 00:53:43,320 --> 00:53:45,600 .היא לא תדע היכן היא נמצאת 523 00:53:45,760 --> 00:53:50,560 אל תדאג, אני אשגיח עליה. אני אוציא .אותה כדי שתמתח את שרירי רגליה 524 00:53:50,760 --> 00:53:54,240 .אתן לה מעט יין פרובנס 525 00:53:54,400 --> 00:53:57,880 האם מקסימיליאן יודע ?על התכסיס שלך 526 00:53:58,040 --> 00:53:59,120 .כמובן שלא 527 00:53:59,280 --> 00:54:02,760 ?ואתה אוהב אותו כמו בן .אתה אכזרי 528 00:54:02,920 --> 00:54:07,600 ,לא, הייה זהיר. אם כל זה ישתבש .הוא לא יוכל לשאת זאת 529 00:54:07,760 --> 00:54:10,040 אתה מתכוון, אם היא לא ?תתעורר עוד לחיים 530 00:54:10,200 --> 00:54:13,800 .קדימה .אתה רואה? אתה לא בטוח- 531 00:54:15,320 --> 00:54:18,960 .כמה שאני שונאת שחור 532 00:54:19,960 --> 00:54:23,560 את היא זאת שרצתה .בשחור הזה 533 00:54:24,360 --> 00:54:26,640 ?למה כוונתך 534 00:54:26,800 --> 00:54:30,320 בתי הורעלה כאשר היינו .בבית רק ארבעתנו 535 00:54:30,480 --> 00:54:32,880 .ולנטין, אבי, את ואני 536 00:54:33,440 --> 00:54:37,040 ?יכול להיות שהיא התאבדה 537 00:54:37,600 --> 00:54:41,200 .לא, אינני חושבת כך 538 00:54:43,200 --> 00:54:47,880 אז מי גרם לה ?לשתות את הרעל? אבי 539 00:54:48,040 --> 00:54:52,840 .במצבו, זה בלתי אפשרי 540 00:54:54,160 --> 00:54:57,760 .אז זו את או אני ?האם אני הרגתי את בתי 541 00:54:58,920 --> 00:55:00,120 .אינני יודעת 542 00:55:00,320 --> 00:55:01,720 .לא עשיתי זאת ?אם כך 543 00:55:02,720 --> 00:55:03,920 .אתה מטורף 544 00:55:08,320 --> 00:55:11,600 אני מאשים אותך .בשלושה מקרי רצח 545 00:55:11,760 --> 00:55:17,760 ,מרי-לואיז דה סנט-מרן .ז'ול ברואיס ובתי 546 00:55:18,920 --> 00:55:23,600 .אתה מבולבל מרוב צער .כדי להרוג, צריך מניע 547 00:55:23,760 --> 00:55:24,840 .כסף 548 00:55:25,000 --> 00:55:28,560 .כסף? אוה, אלוהים. כסף 549 00:55:28,720 --> 00:55:31,120 .כן, כסף 550 00:55:31,960 --> 00:55:41,640 ,לאחר שרצחת את ולנטין .את תרשי את הונה דרכי 551 00:55:43,000 --> 00:55:45,400 ?מה בקשר לברואיס 552 00:55:45,560 --> 00:55:50,240 ?האם קיויתי לרשת גם אותו 553 00:55:50,400 --> 00:55:54,000 .לא, ברואיס לא היה צריך למות 554 00:55:54,280 --> 00:56:00,160 את רצית להרוג את אבי המסכן, כדי .שרק את לבדך תקבלי את כל הכסף 555 00:56:00,320 --> 00:56:02,720 ...לאחר פרק זמן סביר 556 00:56:03,080 --> 00:56:05,520 ...גם אותי היית 557 00:56:09,280 --> 00:56:14,240 ,חשוב היטב .לפני שתעשה טעות גדולה 558 00:56:15,480 --> 00:56:21,360 ,אם אני היא הרוצחת, כפי שאתה טוען ...אם אעמוד לדין בבית-המשפט 559 00:56:21,520 --> 00:56:25,000 אתה תהיה הראשון .שייפגע מהשערורייה 560 00:56:25,160 --> 00:56:28,760 .ויש לך קריירה מזהירה 561 00:56:36,360 --> 00:56:38,760 .יש לך סיכוי אחרון ויחיד 562 00:56:40,040 --> 00:56:41,240 .אני מסכימה 563 00:56:42,520 --> 00:56:43,600 .ללא תנאים 564 00:56:43,760 --> 00:56:44,960 .אל תיסחפי 565 00:56:45,480 --> 00:56:55,040 ואחר-כך יערפו את ראשך ,עם הגיליוטינה 566 00:56:55,200 --> 00:56:58,800 בעוד האספסוף .קורא קריאות גנאי ויורק 567 00:57:01,280 --> 00:57:07,160 הרעל המפורסם שלך .גורם למוות מכאיב, כנראה 568 00:57:07,320 --> 00:57:09,600 ...אבל אז 569 00:57:09,760 --> 00:57:10,840 .תצטרכי לקבל עונש 570 00:57:11,000 --> 00:57:13,320 ?לא כן 571 00:57:13,480 --> 00:57:14,680 .יש לך שעה אחת 572 00:57:44,000 --> 00:57:49,920 .העלמה ולנטין, נסי להתעורר, בבקשה .אינך יכולה להמשיך לישון כך 573 00:57:50,080 --> 00:57:52,480 .היא קרה כמו קרח 574 00:59:16,240 --> 00:59:20,920 אבי. אני מניח שבאת .עבור התשלום שלך 575 00:59:21,080 --> 00:59:22,160 ?התשלום שלי 576 00:59:22,320 --> 00:59:25,800 .זה נהוג לתת אותו .אין צורך בכך- 577 00:59:25,960 --> 00:59:29,440 ...קדרוס נדקר, מורסרף התאבד 578 00:59:29,600 --> 00:59:40,400 תמיד הייתי ישר. לא יכולתי .לקחת את כספך. אינני כומר 579 00:59:40,560 --> 00:59:42,920 .אבל אתה האב בוז'וני 580 00:59:43,760 --> 00:59:46,040 .לא .אני מכיר אותך- 581 00:59:46,200 --> 00:59:49,800 .לא, אדוני התובע .אינך מכירני 582 00:59:54,760 --> 00:59:59,440 .מונטה כריסטו .אתה הרוזן מונטה כריסטו 583 00:59:59,600 --> 01:00:02,000 .לא, וילפורט 584 01:00:02,880 --> 01:00:10,500 .אני אדמונד דנטס .דנטס- 585 01:00:11,320 --> 01:00:14,920 לא הכרתי אותך. -לעיתים רחוקות .אנחנו מכירים בחטאינו 586 01:00:15,080 --> 01:00:17,480 ?מה אתה רוצה 587 01:00:18,000 --> 01:00:20,400 ?למה אתה מצפה ממני 588 01:00:20,840 --> 01:00:25,640 ?אתה רוצה לטהר את שמך .אני אשתדל למענך- 589 01:00:25,800 --> 01:00:28,080 .המלך יעניק לך צדק 590 01:00:28,240 --> 01:00:31,720 .הצדק הוא המקצוע שלי 591 01:00:31,880 --> 01:00:34,280 .הבאתי איתי את הכתובת הזאת 592 01:00:45,160 --> 01:00:47,560 .כלא שרש-מידי 593 01:00:48,680 --> 01:00:51,080 .כלא הרוצחים 594 01:00:54,560 --> 01:00:56,960 ?אתה רוצה לשלוח אותי לשם 595 01:00:57,160 --> 01:01:00,760 .לא רצחתי את הלואיז .היא התאבדה 596 01:01:00,960 --> 01:01:03,240 .זה הכי טוב עבורה 597 01:01:03,400 --> 01:01:06,880 .אינני רוצח .אינני רוצה ללכת לכלא 598 01:01:07,040 --> 01:01:08,240 ?גם לא כדי לפגוש שם את בנך 599 01:01:09,160 --> 01:01:10,240 ?את בני 600 01:01:10,400 --> 01:01:16,280 ?לא ידעת שיש לך בן .אתה תאהב אותו 601 01:01:16,440 --> 01:01:21,240 טוסנט. מצאו אותו .בליל כל הקדושים בגן באוטיל 602 01:01:22,600 --> 01:01:27,280 אני מקווה שלא תיאלץ .למסור לו דין וחשבון 603 01:01:27,440 --> 01:01:28,520 ...לבקש פסק דין מוות 604 01:01:28,680 --> 01:01:32,280 ...לבן שלך, זה שונה 605 01:01:32,920 --> 01:01:38,920 משליחת אדמונד דנטס .להירקב בכלא שאטו-דיף 606 01:01:43,240 --> 01:01:45,640 .שלום לך, אדוני, התובע 607 01:01:47,440 --> 01:01:52,240 כמו שאומרים: "תענה אותי ..."וקח את החופש שלי 608 01:01:52,400 --> 01:01:54,800 .בעולם שלך 609 01:01:56,640 --> 01:01:59,040 ...או נכון יותר 610 01:02:00,760 --> 01:02:04,360 .פשוט תסבול 611 01:03:50,320 --> 01:03:52,720 .ילדי המסכן 612 01:03:53,160 --> 01:03:54,440 .רציתי לראות אותך 613 01:03:55,240 --> 01:03:57,520 .גם אני מתכונן לעזוב 614 01:03:57,680 --> 01:03:58,880 ?חוזר למרסיי 615 01:03:59,080 --> 01:04:01,440 .הרבה יותר רחוק 616 01:04:01,600 --> 01:04:03,040 ?לאלג'יר 617 01:04:03,920 --> 01:04:06,320 .כל כך רחוק יותר 618 01:04:07,240 --> 01:04:09,520 ?אינך מנחש לאן 619 01:04:09,680 --> 01:04:15,560 ,אעזור לך. לאחר הדו-קרב .נתת לי אקדח למזכרת 620 01:04:15,720 --> 01:04:19,200 .לא. תן לי אותו בחזרה .אין לי אותו כאן- 621 01:04:19,360 --> 01:04:24,160 ?איפה זה הכי טוב ?ברקה או בפה 622 01:04:25,560 --> 01:04:27,840 .אתה זקוק לאמונה 623 01:04:28,000 --> 01:04:29,200 ?במי? באלוהים 624 01:04:31,600 --> 01:04:32,680 ...(מאז הצלוב (ישו 625 01:04:32,840 --> 01:04:37,640 .רק בודדים קמו לתחיה מהמתים .האל איבד את הקשר שלו 626 01:04:38,240 --> 01:04:42,920 .הרגשתי בדיוק כמוך כשהייתי בגילך .את אותה הדחייה, ואותה תחושת המרד 627 01:04:43,080 --> 01:04:45,480 .כמעט אותם המילים 628 01:04:48,640 --> 01:04:50,920 .גם אני רציתי למות 629 01:04:51,080 --> 01:04:55,760 .למה? יש לך הכל .האהבה היא מכל הכל 630 01:04:55,920 --> 01:04:58,200 .לא היה לי כלום אז 631 01:04:58,360 --> 01:05:03,160 לא אפשרו לי אפילו לראות את .אור השמש, שלא לדבר על לאהוב 632 01:05:03,480 --> 01:05:07,080 ,ואז יום אחד, במעמקי הייאוש 633 01:05:08,720 --> 01:05:14,600 ,פגשתי מישהו שדיבר אליי .כפי שאני מדבר אליך עכשיו 634 01:05:14,760 --> 01:05:17,160 .והוא אמר: "עליך להאמין 635 01:05:17,400 --> 01:05:23,280 ,עליך להאמין למרות הכל" .אדמונד דנטס 636 01:05:23,440 --> 01:05:24,520 ."עליך להאמין" 637 01:05:24,680 --> 01:05:28,160 ?למה אדמונד דנטס 638 01:05:28,320 --> 01:05:30,720 .כי זה אני 639 01:05:31,000 --> 01:05:32,200 .הוא מת 640 01:05:33,280 --> 01:05:36,880 .אנשים רבים חשבו כך .אפילו אבי 641 01:05:37,640 --> 01:05:40,040 ...אלוהים הטוב 642 01:05:40,240 --> 01:05:43,720 כמה הייתי שמח .לספר לו את האמת 643 01:05:43,880 --> 01:05:46,280 .אבי היה מכיר אותך 644 01:05:47,520 --> 01:05:51,120 .לא במסווה של הלורד וילמור 645 01:05:51,360 --> 01:05:54,960 ?לורד וילמור? מסווה 646 01:05:55,800 --> 01:05:59,280 ,הקסם מראה שאתה וולנטין 647 01:05:59,440 --> 01:06:04,120 הם כלום בהשוואה למה .שאני יכול לעשות 648 01:06:04,280 --> 01:06:09,080 לורד וילמור, האב בוז'וני והרוזן .ממונטה קריסטו הם אותו האדם 649 01:06:09,400 --> 01:06:12,880 .האדם הזה הוא אדמונד דנטס 650 01:06:13,040 --> 01:06:14,120 ?איך? למה 651 01:06:14,280 --> 01:06:16,560 ...זה סיפור ארוך 652 01:06:16,720 --> 01:06:21,400 .שבו ולנטין שיחקה תפקיד ?אתה רוצה לשמוע אותו 653 01:06:21,560 --> 01:06:25,040 לא, כל מה שאני רוצה לשמוע .הוא את הצליל של האקדח 654 01:06:25,200 --> 01:06:28,680 .אתה לא תשמע אותו .אתה כבר תהיה מת 655 01:06:28,840 --> 01:06:34,720 הכדורים מהירים מאד, אלא אם כן .אתה מחטיא. זה מאד קל לביצוע 656 01:06:34,880 --> 01:06:37,160 ...ידך רועדת 657 01:06:37,320 --> 01:06:42,120 הקנה סוטה מעט .ואז אתה מסיים כמו נורטיר 658 01:06:42,720 --> 01:06:45,000 ?יש לך משהו טוב יותר 659 01:06:45,160 --> 01:06:47,440 .כן, רעל 660 01:06:47,600 --> 01:06:52,280 .אני מכיר רעל נפלא .אתה פשוט נותן לעצמך ללכת 661 01:06:52,440 --> 01:06:58,320 אתה הולך לישון ללא שום .סבל, בלי כאבים בכלל 662 01:06:58,480 --> 01:07:00,880 .אתה מתחיל לחלום 663 01:07:01,360 --> 01:07:07,240 אז החלום מתחיל להיפרם .כמו ערפל שנסחף ברוח 664 01:07:07,400 --> 01:07:12,200 .די מהר לא נשאר כלום 665 01:07:13,680 --> 01:07:18,400 .הכל שחור, חלל ריק 666 01:07:18,560 --> 01:07:19,760 .שקט 667 01:07:21,120 --> 01:07:23,400 .זה נגמר .תן לי אותו- 668 01:07:23,560 --> 01:07:24,720 .לא הלילה 669 01:07:24,880 --> 01:07:30,760 .אעשה איתך עסק .תן לי שבועיים 670 01:07:30,920 --> 01:07:35,600 במשך השבועיים הללו, תבטיח לי .שלא תנסה לשים קץ לחייך 671 01:07:35,760 --> 01:07:40,560 אחר-כך ניפגש במרסיי, ואם עדיין ,תהיה מדוכדך באותה המידה 672 01:07:40,800 --> 01:07:44,280 .אתן לך את הסם 673 01:07:44,440 --> 01:07:49,240 .לא אשכח מוולנטין בתוך שבועיים .נצח לא יספיק לכך 674 01:07:49,480 --> 01:07:56,640 יש את כל הסיבות .לא לרוץ לעשות זאת 675 01:07:56,800 --> 01:08:03,960 ,לבטח, תוכל לעשות זאת עבורי 676 01:08:04,120 --> 01:08:07,720 לזכר מה שווילמור .עשה עבור אביך 677 01:08:10,640 --> 01:08:15,440 .בסדר, שבועיים .בדיוק של שעות 678 01:08:16,000 --> 01:08:17,120 ?אתה נשבע 679 01:08:17,280 --> 01:08:21,960 .כן. אני נשבע .אולם גם אתה צריך להישבע 680 01:08:22,120 --> 01:08:24,520 .כן, מקסימיליאן 681 01:08:25,480 --> 01:08:30,280 אני נשבע שאעזור לך .למות, אם טעיתי 682 01:09:00,040 --> 01:09:01,240 .הכל מוכן, אדוני 683 01:09:03,000 --> 01:09:05,400 .נוכל לעזוב מתי שתרצה 684 01:09:35,480 --> 01:09:38,960 האם לא הטבח שלך אמור לעשות .זאת? -לא היה לי כסף לשלם לו 685 01:09:39,120 --> 01:09:51,120 למה לא אמרת לי? הייתי לוקח .אותו איתנו ומשלם את שכרו 686 01:09:51,280 --> 01:09:53,640 .זאת לא היתה בעיה 687 01:09:54,760 --> 01:09:57,160 ?שמעת את החדשות 688 01:09:58,680 --> 01:10:03,360 הלכתי לומר שלום ...לבושמפ ושמעתי 689 01:10:03,520 --> 01:10:07,000 פרנץ דפיני .משוגע על היידי מז'נינה 690 01:10:07,160 --> 01:10:10,760 .ישנם דיבורים על חתונה .הדברים יסתדרו לא רע 691 01:10:11,440 --> 01:10:13,720 .כן, אתה עוזב 692 01:10:13,880 --> 01:10:15,080 .אנחנו עוזבים, ביחד 693 01:10:17,000 --> 01:10:22,880 .בעלי אהב לנבא את מזג-האוויר .הוא הכיר היטב את העננים 694 01:10:23,040 --> 01:10:25,320 הוא אמר שמזג-אוויר טוב ...הוא יוצא דופן 695 01:10:25,480 --> 01:10:30,280 בין 2 תקופות של מזג-אוויר .קר, אפור וגשום 696 01:10:30,640 --> 01:10:35,320 ,אתה היית היוצא מן הכלל שלי .וזה היה נהדר 697 01:10:35,480 --> 01:10:37,880 ?מה את אומרת 698 01:10:38,040 --> 01:10:40,320 ?היכן המזוודות שלך .בשום מקום- 699 01:10:40,480 --> 01:10:41,680 ?אינך מוכנה 700 01:10:42,160 --> 01:10:48,040 .תמהרי, קמיל. אנחנו עוזבים עכשיו .יש לי פגישה חשובה באיטליה 701 01:10:48,200 --> 01:10:53,000 .אני נשארת. אתה הולך בלעדיי 702 01:10:53,680 --> 01:10:56,080 ?מה העניין 703 01:10:59,960 --> 01:11:02,360 ?אינך אוהבת אותי יותר 704 01:11:04,240 --> 01:11:06,640 .אוה. כן 705 01:11:09,480 --> 01:11:11,920 .אני אוהב אותך תמיד 706 01:11:13,560 --> 01:11:15,880 .אתה קוסם 707 01:11:16,040 --> 01:11:18,520 .ישנתי ואתה הערת אותי 708 01:11:18,920 --> 01:11:22,480 .אני שמחה שעשית זאת .העולם הוא נפלא 709 01:11:22,640 --> 01:11:25,040 ...במיוחד בקיץ. אבל ?מה- 710 01:11:26,600 --> 01:11:31,400 .אני לא אישה .לא אישה אמיתית 711 01:11:31,560 --> 01:11:33,920 .אני רק נערה מצחיקה 712 01:11:34,080 --> 01:11:37,560 ,אני מרגשת אותך .אבל זאת לא אהבה 713 01:11:37,720 --> 01:11:38,920 .את משוגעת 714 01:11:39,840 --> 01:11:42,240 .זאת בהחלט אהבה 715 01:11:42,520 --> 01:11:46,120 .אני אוהב אותך באופן כה טהור 716 01:11:48,160 --> 01:11:50,440 .בוא נאמר בצורה תמימה 717 01:11:50,600 --> 01:11:55,400 .עם הזמן זה ישעמם אותך .אתה תתרחק ממני ואני אסבול 718 01:11:55,800 --> 01:12:00,480 טעמת יותר מדי ליקרים מכדי שתסתפק .(בקורדיאל מתוק (סוג של ליקר 719 01:12:00,640 --> 01:12:03,040 .אני אוהב את טעמך המתוק 720 01:12:03,880 --> 01:12:06,280 ?למה תמנעי זאת ממני 721 01:12:07,240 --> 01:12:10,480 ,אם אי-פעם תחזור .אהיה שם בשבילך 722 01:12:11,880 --> 01:12:14,160 .אולם, אתה לא תעשה זאת 723 01:12:14,320 --> 01:12:16,600 מרסדס תדע .איך להחזיק אותך אצלה 724 01:12:16,760 --> 01:12:17,840 ?מרסדס 725 01:12:18,000 --> 01:12:21,600 נכון, חיכיתם 20 שנים .האחד לשני 726 01:12:30,120 --> 01:12:31,320 ?את בוכה 727 01:12:33,240 --> 01:12:39,240 ,בצלים עלובים. לו גרת בכפר .היית יודע שהם גורמים לך לבכות 728 01:12:39,600 --> 01:12:44,250 .קמילה, זה שעועית 729 01:12:44,300 --> 01:12:48,400 .הם כנראה ממשפחת הבצלים 730 01:12:48,560 --> 01:12:50,920 .מוטב שתעזוב מהר 731 01:12:51,080 --> 01:12:55,880 .אל תאמר מילה. אל תוציא קול .תן לי ללכת לישון בשקט 732 01:13:02,700 --> 01:13:06,000 .אדמונד .כן, קמיל- 733 01:13:08,000 --> 01:13:10,500 ?גרמת לכולם לשלם 734 01:13:10,600 --> 01:13:13,200 .כן. ביוקר 735 01:13:13,300 --> 01:13:15,700 אני רוצה לשלם .גם את החשבון שלי 736 01:13:15,880 --> 01:13:18,160 ?החשבון שלך 737 01:13:18,320 --> 01:13:20,600 .את מחיר ההתכחשות שלי 738 01:13:20,760 --> 01:13:25,560 אני מחזירה אותך למרסדס. זה חייב .להיות שווה משהו. אתה כה ישר 739 01:13:27,960 --> 01:13:32,640 ,חשבתי על כך .אבל לא רציתי לפגוע בך 740 01:13:32,800 --> 01:13:36,280 .ההון שלי הוא שלך עכשיו .אינני זקוק לו יותר 741 01:13:36,800 --> 01:13:38,500 .איני רוצה בכספך 742 01:13:38,600 --> 01:13:40,150 ?אז במה 743 01:13:40,200 --> 01:13:42,200 .בסליחה שלך 744 01:13:42,300 --> 01:13:46,900 ?בסליחה שלי 745 01:13:47,000 --> 01:13:47,920 ?למי 746 01:13:48,080 --> 01:13:53,960 הכל לכולם. אפילו לגשם .כשלא היה לך כובע ונרטבת כולך 747 01:13:54,120 --> 01:13:58,800 אני אומרת לך זאת .כי אני סלחתי לרוצח של בעלי 748 01:13:58,960 --> 01:14:02,440 .זה לקח לי זמן, אבל הצלחתי 749 01:14:02,600 --> 01:14:04,880 ואני חושבת שגם אתה .יכול לעשות זאת 750 01:14:05,040 --> 01:14:08,640 .רק זאת אבקש ממך ?האם זה יותר מדי 751 01:14:09,240 --> 01:14:13,960 זה המון, אבל אני .מבטיח שאנסה 752 01:14:14,120 --> 01:14:18,920 הרוזן ממונטה כריסטו .איננו מנסה. הוא מצליח 753 01:14:35,720 --> 01:14:39,400 ,אני אוהבת אותך .אוהבת, אוהבת 754 01:15:02,920 --> 01:15:05,320 .קדימה, תתעוררי 755 01:15:06,640 --> 01:15:11,320 .תתעוררי, פתחי את עינייך 756 01:15:11,480 --> 01:15:13,760 .היא מתה. היא ממש מתה 757 01:15:13,920 --> 01:15:17,520 .תתעוררי. פתחי את עינייך 758 01:15:38,640 --> 01:15:41,040 .מהר יותר. תזדרזו 759 01:15:42,240 --> 01:15:44,520 .עשר. שתים עשרה. הכל שם 760 01:15:44,680 --> 01:15:45,880 .הכל 761 01:15:46,360 --> 01:15:49,880 .כולם ידעו שאתה איש ישר 762 01:15:50,040 --> 01:15:52,940 המינימום שתומפסון את צרפת ,יכולים לעשות 763 01:15:53,020 --> 01:15:55,920 הוא למלא אחר מכתב האשראי .של מונטה כריסטו 764 01:15:56,080 --> 01:15:58,360 .איזו מהומה 765 01:15:58,520 --> 01:16:03,200 אתה הדאגת אותי. אשראי בלתי .מוגבל הוא דבר שלא נשמע 766 01:16:03,360 --> 01:16:05,640 עליך להודות ...שמעולם לא שמענו 767 01:16:05,800 --> 01:16:10,600 על אדם כזה יוצא דופן .כמו מונטה כריסטו 768 01:17:31,400 --> 01:17:35,160 .אני לואיג'י ומפה ?במה אפשר לעזור לך 769 01:17:35,320 --> 01:17:37,600 ?האם אני אסיר 770 01:17:37,760 --> 01:17:41,240 .האסיר שלי? לעולם לא .אתה האורח שלי 771 01:17:41,400 --> 01:17:44,880 ,אתה חטפת, סיממת .ונעלת אותי כאן 772 01:17:45,040 --> 01:17:48,520 ?מה זה היה .הגרון שלי שורף 773 01:17:48,680 --> 01:17:52,160 .קח שתיה. זה יעזור 774 01:17:52,320 --> 01:17:58,200 ?מה תרצה? אולי שיאנטי קטן .יש לנו כזה ממש טוב 775 01:17:58,360 --> 01:18:01,960 .מעט אבל מהר .זה יעלה לך 200,000 פרנקים- 776 01:18:04,840 --> 01:18:08,440 ?‏200,000 פרנקים עבור מעט יין 777 01:18:09,200 --> 01:18:15,200 לא "מעט יין". עבור 200,000 .לואיג'י יביא לך בקבוק שלם 778 01:18:16,120 --> 01:18:22,000 .בקבוק שלם או אפילו חבית .אפילו דוד שלם, זה טירוף 779 01:18:22,160 --> 01:18:25,720 ?אינך בנקאי .הבנקאים עשירים 780 01:18:25,880 --> 01:18:31,880 .שמור לעצמך את הקיאנטי שלך .תן לי קצת מים. הגרון שלי בוער 781 01:18:32,040 --> 01:18:34,280 ?קנקן או כוס 782 01:18:34,440 --> 01:18:39,240 זה יעלה לך 100,000 פרנקים .לקנקן או 20,000 לכוס 783 01:18:40,280 --> 01:18:43,840 ?‏20,000 עבור כוס מים 784 01:18:44,000 --> 01:18:46,280 .הוא מאד טהור 785 01:18:46,440 --> 01:18:48,720 .אתה שודד 786 01:18:48,880 --> 01:18:52,480 ...כמוך. ההבדל היחיד בינינו 787 01:18:53,080 --> 01:18:56,680 הוא שמעולם לא .שמרתי זאת בסוד 788 01:18:57,560 --> 01:18:58,760 ?מי זה 789 01:18:59,480 --> 01:19:01,760 ?מה הוא רוצה 790 01:19:01,920 --> 01:19:05,400 ?אתה התליין 791 01:19:05,560 --> 01:19:09,040 .בבקשה, תרחם על איש מסכן 792 01:19:09,200 --> 01:19:10,400 ?יש לך חרטות 793 01:19:11,760 --> 01:19:15,240 ?חרטות? על מה 794 01:19:15,400 --> 01:19:16,480 .על הנזק שעשית 795 01:19:16,640 --> 01:19:20,120 .נזק? מעולם לא עשיתי נזק 796 01:19:20,280 --> 01:19:23,880 ?אתה בטוח .תחשוב שוב 797 01:19:24,360 --> 01:19:29,080 .לא, אינני רואה כלום .בכנות, אינני רואה 798 01:19:29,240 --> 01:19:32,720 ,עשיתי כסף ?אבל מה לא בסדר בזה 799 01:19:32,880 --> 01:19:36,360 .גם הפסדתי הרבה, אתה יודע 800 01:19:36,520 --> 01:19:40,000 .מכרות זהב בלי זהב .חוות חדקנים ללא חדקנים 801 01:19:40,160 --> 01:19:42,480 שדות חיטה אוקראיניים .ללא חיטה 802 01:19:42,640 --> 01:19:44,920 .תיזכר במרסיי, לפני 20 שנים 803 01:19:45,080 --> 01:19:50,960 פונדק בכפר קטלן, שם היין .היה זול יותר מאשר כאן 804 01:19:51,120 --> 01:19:52,320 ?פונדק קדרוס 805 01:19:52,480 --> 01:19:54,880 ?הזיכרון שלך חוזר 806 01:19:55,160 --> 01:19:58,640 ?אתה נזכר ביום הקיץ היפה הזה 807 01:19:58,800 --> 01:20:03,480 .שתית עם פרננד מונדגו 808 01:20:03,640 --> 01:20:04,840 .וקדרוס 809 01:20:05,080 --> 01:20:08,680 ?מנין לך כל זה 810 01:20:15,000 --> 01:20:16,200 ?הרוזן מונטה כריסטו 811 01:20:17,800 --> 01:20:21,280 .לא, דנגלרס. אדמונד דנטס 812 01:20:21,440 --> 01:20:22,520 .זה בלתי אפשרי 813 01:20:22,680 --> 01:20:27,360 "הייתי צריך לדעת. "בלתי אפשרי .הוא כל מה שאתם אומרים 814 01:20:27,520 --> 01:20:31,040 יש לך פחות דמיון .מאשר לי, אדוני 815 01:20:31,200 --> 01:20:35,920 קדימה, צא החוצה .ממאורת העכברושים הזאת 816 01:20:36,080 --> 01:20:38,360 .זאת איטליה 817 01:20:38,520 --> 01:20:44,400 .בשום אופן. אני לא משוגע, דנטס .אתה תירה בי בגב, או מישהו מאנשיך 818 01:20:44,560 --> 01:20:49,440 .הם לא האנשים שלי .באשר לי, אני לומד לסלוח 819 01:20:49,600 --> 01:20:53,200 .ואני מתחיל בזאת איתך .אתה בר-מזל 820 01:20:53,400 --> 01:20:59,400 אבל תלך מהר. אני מרגיש שהסליחה .היא הרבה פחות מספקת מהנקמה 821 01:21:00,560 --> 01:21:01,640 ?מה בקשר לכסף שלי ?איזה כסף- 822 01:21:01,800 --> 01:21:09,000 ,כאשר חטפנו אותו .לא היה לו כלום 823 01:21:09,160 --> 01:21:11,400 .היו לי 12 מיליון 824 01:21:11,560 --> 01:21:16,240 .אתה טועה, כנראה .תמיד אמרת לי שאין לך כסף עבורי 825 01:21:16,400 --> 01:21:22,800 ,הייה הגיוני. אם היה לך כה הרבה כסף .ומפה לא היה חוטף אותך עבור כופר 826 01:21:22,960 --> 01:21:26,440 .אז הייתי לוקח רק את המיליונים 827 01:21:26,600 --> 01:21:32,600 .אל תדאג, גם אני עברתי זאת .הכלא הופך אותך למשוגע 828 01:22:11,040 --> 01:22:13,320 .זכור את ההסכם שלנו 829 01:22:13,480 --> 01:22:15,760 .אני אעמוד במילה שלי 830 01:22:15,920 --> 01:22:20,720 ,המיליונים של דנגלרס ילכו לעניים .ליתומים, ולבתי-חולים 831 01:22:20,960 --> 01:22:26,840 ,ולאסירים, בצורת סדינים .תרופות ומזון 832 01:22:27,000 --> 01:22:28,200 .אל תשכח את האסירים 833 01:22:39,360 --> 01:22:41,640 .באתי לפגישה עם מונטה כריסטו 834 01:22:41,800 --> 01:22:45,280 .אמרנו שבועיים. הקדמת 835 01:22:45,440 --> 01:22:50,120 אני יודע, אבל אינני יכול לשאת .את הכאב הזה. אני רוצה רחמים 836 01:22:50,280 --> 01:22:53,880 ,עמדתי במילתי .גם אדונך צריך לעשות זאת 837 01:22:56,040 --> 01:22:59,640 ?עדיין מדוכדך 838 01:23:00,040 --> 01:23:04,840 .כן. הזהרתי אותך. אני מוכן ?מה איתך 839 01:23:07,160 --> 01:23:09,560 .גם אני. אעשה מה שאמרתי 840 01:23:14,440 --> 01:23:16,840 ?הוא יתן לי את הרעל 841 01:23:17,360 --> 01:23:20,960 .אני שמח שאינך מלכלך את ידיך 842 01:23:21,920 --> 01:23:24,200 .אני חייב להזהיר אותך 843 01:23:24,360 --> 01:23:29,160 .אתה תחווה זעזוע פראי .משהו שאינך יכול לדמיין 844 01:23:30,280 --> 01:23:33,760 .אתה חושש שאיראה פתטי 845 01:23:33,920 --> 01:23:39,800 .אחרי הכל אתה עשוי להיות צודק .למות, עשוי להיות לא קל 846 01:23:39,960 --> 01:23:42,240 .הייתי רוצה את הרעל עכשיו 847 01:23:42,400 --> 01:23:48,400 .לא משנה מה תחוש, אל תצעק .איננו רוצים להבהיל את שכננו הזקן 848 01:23:49,040 --> 01:23:52,520 .אני אשלוט בעצמי .אני יכול לעמוד בכאב 849 01:23:52,680 --> 01:23:57,480 הגיע הזמן להוכיח .את אומץ לבך. בוא איתי 850 01:26:14,800 --> 01:26:19,600 .רק כיכר אחת, אופה" ."הבן שלי נסע. מרסדס איגולדה 851 01:26:23,160 --> 01:26:24,360 .שניים 852 01:26:27,520 --> 01:26:32,320 ...אדמונד דנטס 853 01:26:34,640 --> 01:26:38,240 .חזר 854 01:27:06,160 --> 01:27:08,920 .אני מקווה שאינך בוכה ...זכרי 855 01:27:10,040 --> 01:27:12,880 הייתי צעיר יותר ממנו .כאשר עזבתי 856 01:27:13,880 --> 01:27:16,160 ?למה אתה כאן 857 01:27:16,320 --> 01:27:17,400 .מאותה הסיבה שאת כאן 858 01:27:17,560 --> 01:27:19,840 .אני גר כאן 859 01:27:20,000 --> 01:27:22,280 ?ומה עם האחוזה שלך 860 01:27:22,440 --> 01:27:23,640 .מכרתי אותה 861 01:27:24,040 --> 01:27:29,320 או נכון יותר, לא. השארתי אותה .לנזירים שהיו צריכים מנזר 862 01:27:29,880 --> 01:27:33,360 .עשיתי את אותו הדבר .נתתי את האחוזה שלי לנזירות 863 01:27:33,520 --> 01:27:35,840 ?האם הבית על הגבעה עדיין שלך 864 01:27:36,000 --> 01:27:43,280 .הוא נהדר .אני יודעת היכן לישון בו 865 01:27:46,280 --> 01:27:48,600 .הפסק, או שאפול 866 01:27:48,760 --> 01:27:52,440 .אז נקום שוב .אנחנו תמיד עושים זאת 867 01:27:55,640 --> 01:27:58,040 .אני מרגיש מלוכלך 868 01:27:59,480 --> 01:28:01,800 ...יש לך את הריח של פריס, כסף 869 01:28:01,960 --> 01:28:06,640 הסוסים המיוזעים מהכרכרות .והעוף מהפונדק 870 01:28:06,800 --> 01:28:08,000 .קפוץ לשם 871 01:28:18,040 --> 01:28:20,360 .קדימה, בואי 872 01:28:20,520 --> 01:28:21,840 .שכחת שאיני יודעת לשחות 873 01:28:22,000 --> 01:28:24,480 .בואי 874 01:28:24,720 --> 01:28:27,160 .אני אלמד אותך 875 01:28:59,696 --> 01:29:04,196 הרוזן ממונטה כריסטו - פרק רביעי ואחרון - 876 01:29:04,347 --> 01:29:10,347 :תרגום וסנכרון לגרסה זו Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים 877 01:29:10,498 --> 01:29:16,498 נערך ותוקן על ידי אריאל אפרתי